Elektryczne Gitary — Nic Mnie Nie Rusza letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nic Mnie Nie Rusza" de Elektryczne Gitary.
Letra
W prawo i w lewo
W jedną i w drugą
Nic mnie nie rusza…
Ładne i brzydkie, krótko i długo
Nic mnie nie rusza…
Trudne i łatwe, porządne, miłe
Miękkie i twarde, w oko i w żyłę
Nic mnie nie rusza… (aaa…)
Nic mnie nie rusza…
Ooo, nic mnie nie rusza
Mokro niedobrze, za długo susza
Nic mnie nie rusza…
Ubranie mało, ciało i dusza
Nic mnie nie rusza…
Z dołu i z góry, z orła i kury
Wolny i w klatce po ojcu i matce
Nic mnie nie rusza… (aaa…)
Nic mnie nie rusza
Normalnie, nic mnie nie rusza
Przecieram szkła, ciągle mgła
Zadyma, gaz, gdzie dół, gdzie raz
A każde tłumaczy się samo przez się
Jak klisza w lustrze
Jak jawa we śnie
Nic mnie nie rusza…
Nic mnie nie rusza
Ooo, no nic mnie nie rusza
O ja wam mówię, nic mnie nie rusza
Ostatni raz powtarzam: nic mnie nie rusza
Tradução da letra
Para a direita e para a esquerda
Em um e em outro
Não tenho mais nada toca…
Bonito e feio, curto e longo
Não tenho mais nada toca…
É difícil e fácil, bom, bom
Suave e contínuo, no olho e na Veia
Não tenho mais nada toca ...(AAA…)
Não tenho mais nada toca…
Oh, eu não tinha mais nada toca.
Molhado ruim, muito tempo seca
Não tenho mais nada toca…
Roupas pouco, o corpo e a alma
Não tenho mais nada toca…
De baixo e de cima, com a Águia e as galinhas
Livre e na pilha depois de o pai e a mãe
Não tenho mais nada toca ...(AAA…)
Não tenho mais nada toca
Normalmente, não tenho mais nada toca.
Esfrego minha vidro, constantemente nevoeiro
Fumaça, gás, onde o poço, onde uma vez
E cada um se traduz em si
Como a película no espelho
Como a realidade em um sonho
Não tenho mais nada toca…
Não tenho mais nada toca
Sobre o nada eu não toca.
Oh, eu lhe digo, não Tenho mais nada toca.
A última vez que repito: não tenho mais nada toca.