Электрические Партизаны — Боливия letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Боливия" de Электрические Партизаны.
Letra
ПАРТИЗАН ПОГИБ НА ЖЕСТОКОЙ ВОЙНЕ
КОТОРУЮ ВЕЛ ОДИН ПРОТИВ ВСЕХ
ОН СРАЖАЛСЯ С ВРАГАМИ СВОБОДЫ В ДАЛЕКОЙ СТРАНЕ,
НО ИНОГДА И ГЕРОЯМ ИЗМЕНЯЕТ УСПЕХ
И ОН СКАЗАЛ ИЗ ПОСЛЕДНИХ СИЛ
Я ПОГИБНУ ЗДЕСЬ, НО Я ПОБЕДИЛ
УМРУ НА ТВОЕЙ ЗЕМЛЕ БОЛИВИЯ
Я ТАК ДОЛГО ШЕЛ К ТЕБЕ БОЛИВИЯ
И ПОКА БИТВАМ ЗА РЕВОЛЮЦИЮ НЕТ КОНЦА
ПУСТЬ ПРОБЬЮТ ЭТО СЕРДЦЕ РАЗ ИНАЧЕ НЕЛЬЗЯ
ДЕВЯТЬ ГРАММОВ БЕЗЖАЛОСТНОГО СВИНЦА
ПАРТИЗАНКА ВЫШЛА К ТЕМНОЙ РЕКЕ
ТАМ ЕЕ ОТРЯД ЖДАЛА ЗАСАДА
АВТОМАТ НЕ ДРОГНУЛ В ЕЕ РУКЕ,
НО ОНА УМЕРЛА ВИДНО ТАК БЫЛО НАДО
ЕЕ КРОВЬ РАСТВОРИЛАСЬ В ВОДЕ,
А МЕЧТА ЗВОНКИМ ЭХОМ УМЧАЛАСЬ
К ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДЕ
НАД ТВОЕЙ ЗЕМЛЕЙ БОЛИВИЯ
Я ОСТАЮСЬ С ТОБОЙ БОЛИВИЯ
И ПОКА БИТВАМ ЗА РЕВОЛЮЦИЮ НЕТ КОНЦА
ПУСТЬ ПРОБЬЮТ ЭТО СЕРДЦЕ РАЗ ИНАЧЕ НЕЛЬЗЯ
ДЕВЯТЬ ГРАММОВ БЕЗЖАЛОСТНОГО СВИНЦА
ТОТ КТО ЛЮБИТ ВЕТЕР МЕНЯЕТ МИР
ОН ОДИН НЕ СПИТ КОГДА МИР УСНУЛ
КТО ПОГИБ ЗА СВОБОДУ, ТОТ ПОБЕДИЛ
ТОТ КТО ВЕРИТ В ЖИЗНЬ НЕ БОИТСЯ ПУЛЬ…
Tradução da letra
GUERRILHEIRO FOI MORTO EM UMA GUERRA BRUTAL
QUE CONDUZIU A UM CONTRA TODOS
ELE LUTOU COM OS INIMIGOS DA LIBERDADE EM UM PAÍS DISTANTE,
MAS ÀS VEZES OS HERÓIS ALTERA O SUCESSO
E ELE DISSE QUE AS SUAS FORÇAS
EU PERECER AQUI, MAS EU VENCI
MORRER NA SUA TERRA BOLÍVIA
EU POR TANTO TEMPO ANDEI A TI BOLÍVIA
E ATÉ BATALHAS POR UMA REVOLUÇÃO SEM FIM
DEIXE BATER É O CORAÇÃO DE VEZ, CASO CONTRÁRIO, VOCÊ NÃO
NOVE GRAMAS CRUEL DE CHUMBO
ПАРТИЗАНКА SAIU ESCURA RIO
LÁ SEU ESQUADRÃO ESPERANDO EMBOSCADA
DIRECTA NÃO VACILOU EM SUA MÃO,
MAS ELA MORREU VISTO ASSIM, FOI NECESSÁRIO
SEU SANGUE DISSOLVIDO EM ÁGUA,
E O SONHO QUE VOCÊ MORREU ECOANDO УМЧАЛАСЬ
A DISTANTE ESTRELA
SOBRE A TUA TERRA, A BOLÍVIA
EU FICO COM VOCÊ BOLÍVIA
E ATÉ BATALHAS POR UMA REVOLUÇÃO SEM FIM
DEIXE BATER É O CORAÇÃO DE VEZ, CASO CONTRÁRIO, VOCÊ NÃO
NOVE GRAMAS CRUEL DE CHUMBO
AQUELE QUE AMA O VENTO MUDA O MUNDO
ELE NÃO DORME ENQUANTO O MUNDO DORME
QUE MORRERAM PELA LIBERDADE, ELE VENCEU
AQUELE QUE CRÊ NA VIDA NÃO TEM MEDO DE BALAS…