Eleanor McEvoy — To Sweep Away a Fool letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To Sweep Away a Fool" de Eleanor McEvoy.
Letra
You don’t have to be clever
You don’t need a degree
To take a wounded woman
And bring her to her knees
And you won’t need an army
It’s not a lot to do
It doesn’t take a genius
To sweep away a fool
To sweep away a fool
It wouldn’t take the finest
Minds in MIT
The find a lonely woman
And sweep her off her feet
All it takes is lying
And leaving when you’re through
It doesn’t take a genius
To sweep away a fool
To sweep away a fool
When a woman’s standing strong
You’ll never knock her down
All the forces of the law
Couldn’t make her fall
When a woman’s standing proud
She’ll stand out of their crowd
And she would rise above it all
When a woman’s standing tall
Fresh October morning
I met him on the bus
I didn’t take much notice
When he smiled at me at first
Wasn’t 'til December
He broke my heart in two
It didn’t take a genius
To sweep away a fool
To sweep away this fool
Tradução da letra
Não tens de ser esperto.
Não precisas de um diploma.
Para levar uma mulher ferida
E põe-na de joelhos
E não precisarás de um exército.
Não é muito para fazer.
Não é preciso um génio.
Para varrer um tolo
Para varrer um tolo
Não seria preciso o melhor.
Mentes no MIT
Encontrar uma mulher solitária
E arrebatá-la
Basta mentir
E partir quando terminares
Não é preciso um génio.
Para varrer um tolo
Para varrer um tolo
Quando uma mulher está forte
Nunca a vais derrubar.
Todas as forças da lei
Não conseguia fazê-la cair
Quando uma mulher está orgulhosa
Ela vai destacar-se da multidão
E ela se elevaria acima de tudo
When a woman's standing tall
Manhã fresca de outubro
Conheci-o no autocarro.
Não prestei muita atenção.
Quando ele sorriu para mim no início
Só em dezembro
Ele partiu-me o coração em dois
Não foi preciso um génio.
Para varrer um tolo
Para varrer este tolo