Eleanoora Rosenholm — Kopiokissa letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kopiokissa" de Eleanoora Rosenholm.
Letra
kirjeitäiloluontoisten tyttöjen surmaajalta
kuristaja viittaa klassikoihin
Fellinin Rome, Melville La Samurai, Godard Hullu Pierrot
neulat kiertävät kaupungin karttaa seinälläni,
murhapaikkojen valokuvat pöydälläni
vihjeet johtaa umpikujiin ja vääriin havaintoihin,
vaikka käyn aineiston läpi aina moneen kertaan
en löydäpunaista lankaa, keltaisia lappuja toimistoni ikkunaan liimaan
murhapaikkojen raportteja selaan, elokuvia yökaudet kelaan, vaan jokin ei täsmää
kuristaja arvuuttaa ja viittaa klassikoihin, antaa avaimia, johtolankoja
havaintoihin
miksen näe koko kuvaa, kaiken aikaa puuttuu ratkaiseva pala, avainsana on kultakala
viimeisin surmapaikka on PyhäPietarin aukion laidalta loittoneva syrjäkuja
kirkko jääkujaa katsoessa vasemmalle
muistomerkit muodostavat ruumiin kanssa tähden
ruumis on aseteltu kujalle siten kuin se olisi meritähti joka on juuri
ajautunut rantaan
kuristusjäljet ovat ystävälliset
kuin uhri olisi sitähalunnutkin ei tehnyt vastarintaa
mikäelokuva on kyseessäjossa jäljet katoavat ruumishuoneen viluisille käytäville
olen hakoteilläja loppuun palanut
lukemattomat klassikot, missäniistäon vastaus?
en löydäpunaista lankaa, keltaisia lappuja toimistoni ikkunaan liimaan
murhapaikkojen raportteja selaan, elokuvia yökaudet kelaan, vaan jokin ei täsmää
Copycat
letters from the murderer of joyous women
strangler refers to classics
Fellini’s Rome, Melville’s La Samurai, Godard’s Pierrot le fou
pins circle the map of the city on my wall
clues lead to cul-de-sac's and wrong observations
although I scrutinise the material over and over again
I cannot find the vital clue, I stick post-it-notes on my office windows
I flip through the reports from the crime scenes, fast forward through movies
all night, but something doesn’t add up, strangler riddles and refers to classics,
gives keys, clues to observations
why cannot I see the big picture, I am missing the final piece of the puzzle,
keyword is goldfish
the last scene of the crime is at the alleyway off St. Petersburg’s plaza
the church is on the left from the alleyway
the memorials form a star with the corpse
the corpse is positioned on the alley as if it was a stranded starfish
the bruises from the strangling look friendly
like the victim had wanted it and did not resist
In which movie does the tracks disappear in to the cold corridors of the
mortuary
I am on the wrong track and burnt out
endless classics, in which lies the answer?
I cannot find the vital clue, I stick post-it-notes on my office windows
I flip through the reports from the crime scenes, fast forward through movies
all night, but something doesn’t add up
Tradução da letra
cartas da rapariga que matou as raparigas
o estrangulador refere-se a clássicos
Roma de Fellini, Melville La Samurai, Godard Crazy Pierrot
agulhas rodeiam o mapa da cidade na minha parede,
fotos da cena do crime na minha secretária
pistas levam a becos sem saída e falsas percepções,
embora eu sempre reveja o material várias vezes
Não encontro fios vermelhos, manchas amarelas na janela do meu escritório para cola.
a cena do crime reporta à Sela, filmes para o filme nocturno, mas algo não bate certo.
The Strangler enigmas and references the classics, gives keys, clues
Observacao
porque não consigo ver o quadro todo, sem uma peça crucial, a palavra-chave é peixe dourado.
o local mais recente da morte é a periferia da Praça Pyhäpietar.
igreja com beco de gelo à esquerda
monumentos formam um corpo com uma estrela
o corpo é colocado num beco como se fosse uma estrela-do-mar
lavada em terra
as marcas de estrangulamento são amáveis.
era como se a vítima também não estivesse a fazer resistência.
o que é o filme sobre quando as faixas desaparecem nos corredores frios da morgue
Estou perdido e esgotado
incontáveis clássicos, onde está a resposta?
Não encontro fios vermelhos, manchas amarelas na janela do meu escritório para cola.
a cena do crime reporta à Sela, filmes para o filme nocturno, mas algo não bate certo.
Imitacao
cartas do assassinato de mulheres alegres
strangler references to classics
Roma de Fellini, La Samurai de Melville, Pierrot le fou de Godard
pinos rodeiam o mapa da cidade na minha parede
pistas levam a cul-de-sac e observações erradas
de qualquer forma, eu examino o material vezes sem conta.
Não encontro a pista vital, ponho notas post-It nas janelas do meu escritório.
Revejo os relatórios dos locais do crime, passo em frente através de filmes.
toda a noite, mas algo não bate certo, enigmas Estranguladores e referências a clássicos,
dá chaves, pistas para observações
por que não posso ver o quadro geral, estou perdendo a peça final do quebra-cabeça,
a palavra-chave é peixe dourado.
a última cena do crime é no Beco da Praça de São Petersburgo.
a igreja fica à esquerda do Beco.
os memoriais formam uma estrela com o cadáver.
o cadáver está posicionado no beco como se fosse uma estrela-do-mar encalhada.
as nódoas negras do estrangulamento parecem amigáveis.
como se a vítima o quisesse e não resistisse
Em que Filme as faixas desaparecem para os corredores frios do
necroterio
Estou no caminho errado e estou exausto.
clássicos intermináveis, em que reside a resposta?
Não encontro a pista vital, ponho notas post-it nas janelas do meu escritório.
Revejo os relatórios dos locais do crime, passo em frente através de filmes.
toda a noite, mas algo não bate certo.