El sueño de Morfeo — Corazones letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Corazones" de El sueño de Morfeo.
Letra
Hay corazones que están llenos de canciones,
hay corazones llenos de contradicciones,
hay.
Hay corazones que caminan con tacones,
y otros que llevan apretados cinturones.
Hay corazones olvidados en cajones,
otros que hablan en contadas ocasiones.
Hay corazones que no saben del amor,
y se conforman con latir sin ilusión.
Corazones,
lo hay con miedo,
los hay sin techo,
los hay tan grandes que no caben en el pecho.
Tan elegantes,
despampanantes,
los hay chalados,
orgullosos,
llenos de ángeles.
Un corazón me contó en una ocasión,
que la vida no era bella
agarrado a su botella.
Pobre corazón, estaría de bajón
y entre tanta confusión le llamó vida a una adición.
Un corazón que toca el acordeón, en la plaza en mi pueblo,
mientras se gana unos euros.
Haber si no llueve, nieva o hace sol,
siempre te sonríe y te contagia buen humor.
Hay corazones,
que no tienen vacaciones,
que solo sueñan con un buen plan de pensiones.
Hay corazones,
que se ríen sin parar,
ilusiones llenos de felicidad.
Salen a bailar y a disfrutar
y nada les puede parar.
No se conforman sin latir sin ilusiones.
Corazones,
lo hay con miedo,
los hay sin techo,
los hay tan grandes que no caben en el pecho.
Tan elegantes,
despampanantes,
los hay chalados,
orgullosos,
llenos de ángeles.
Corazones,
corazones.
No se conforman sin latir sin ilusión.
Corazones,
lo hay con miedo,
los hay sin techo,
los hay tan grandes que no caben en el pecho.
Tan elegantes,
despampanantes,
los hay chalados,
orgullosos,
llenos de ángeles.
Corazones,
corazones.
(Gracias a Bea por esta letra)
Tradução da letra
Há corações que estão cheios de músicas,
há corações cheios de contradições,
há.
Há corações andando com saltos,
e outros que usam cintos apertados.
Há corações esquecidos em gavetas,
outros que falam em ocasiões contadas.
Há corações que não sabem do amor,
e eles se contentam em bater sem ilusão.
Corações,
há com medo,
estão sem abrigo,
eles são tão grandes que não cabem no peito.
Tão elegantes,
desmancha-prazeres,
há os malucos,
orgulhosos,
cheios de anjos.
Um coração me contou em uma ocasião,
que a vida não era bela
agarrado à sua garrafa.
Pobre coração, estaria de baixo
e entre tanta confusão chamou vida a uma adição.
Um coração que toca acordeão, na praça na minha aldeia,
enquanto você ganha alguns euros.
Se não chover, neva ou faz sol,
ele sempre sorri para você e contagia você de bom humor.
Há corações,
que não têm férias,
que só sonham com um bom plano de previdência.
Há corações,
que se riam sem parar,
ilusões cheias de felicidade.
Eles saem para dançar e desfrutar
e nada pode impedi-los.
Não se conformam, sem bater, sem ilusões.
Corações,
há com medo,
estão sem abrigo,
eles são tão grandes que não cabem no peito.
Tão elegantes,
desmancha-prazeres,
há os malucos,
orgulhosos,
cheios de anjos.
Corações,
Copas.
Não se conformam, sem bater, sem ilusão.
Corações,
há com medo,
estão sem abrigo,
eles são tão grandes que não cabem no peito.
Tão elegantes,
desmancha-prazeres,
há os malucos,
orgulhosos,
cheios de anjos.
Corações,
Copas.
(Graças a Bea por esta letra)