El-P — For My Upstairs Neighbor (Mums the Word) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "For My Upstairs Neighbor (Mums the Word)" de El-P.
Letra
I’d like some water please
This room is way too hot to be here sitting and explaining
There’s no joy in repetition
Plus you all know what I know
And that’s a heaping pile of donut holes
I didn’t even know them
I am not your perfect witness
Your team of fat blue buddies waddling around
And trying to crack the case
Are better off locating someone else
I spent a day on my New York shit
Didn’t even meet them once
And I am not upset I’m just another guy minding his business
But if I had to guess I’d say whatever happened
Probably had to happen anyway
If crime’s a definition do your job and write it up But find another motherfucker to harass
I’m getting tired of this redundancy rendition
Come on, you know the drill, these walls are thick
I got my own shit that I’m dealing with
I haven’t seen or heard a thing
I never met 'em, that’s the city
Good luck working it Columbo!
I’m a bounce, you got my info
But you’ll never get my pity and I’m out
If you kill him I won’t tell Earlier that day after my regular alarm
Of tongue-as-blade that resonated clear through thin-constructed walls
After my first smoke but before I cop the paper from bodega
Bumped into you in the stairwell in our shit-constructed hall
On my New York shit as the customary bop
Don’t talk to anyone, look forward, mind yourself, continue walk
The halls are thin and so is skin
When baring witness to the sound you’re generating everyday
Guess it reminded me of something
It must have taken every muscle in your body
To produce that little twitch you probably thought was passing muster
For a smile, but trust I recognize the gesture
I have seen it many times
I read the tells, I know the sacred art of bluffing
Maybe I shouldn’t have
But as you passed I stopped and put my hand on your left arm
And we both paused, I meant no harm
And you look startled as I leaned into your ear
And said the first and last thing ever to you
«Do the thing you have to and I swear I’ll tell them nothing.»
If you kill him I won’t tell
Tradução da letra
Queria um pouco de água, por favor.
Esta sala está demasiado quente para estar aqui sentada a explicar
Não há alegria na repetição
Além disso, todos sabem o que eu sei.
E isso é um monte de buracos de donuts
Nem sequer os conhecia.
Não sou a tua testemunha perfeita.
A tua equipa de amigos gordos azuis a vaguear por aí
E a tentar resolver o caso
É melhor localizar outra pessoa.
Passei um dia na minha merda de Nova Iorque.
Nem sequer os conheci uma vez.
E não estou chateado, sou Só mais um tipo a tratar dos assuntos Dele.
Mas se tivesse de adivinhar diria o que aconteceu
Provavelmente tinha de acontecer de qualquer maneira.
Se o crime é uma definição, faça o seu trabalho e escreva-o, mas encontre outro filho da puta para assediar.
Estou a ficar farto desta rendição por despedimento.
Vá lá, sabes como é, estas paredes são grossas.
Tenho as minhas merdas com as quais estou a lidar.
Não vi nem ouvi nada.
Nunca os conheci, essa é a cidade.
Boa sorte a trabalhar, Columbo!
Sou um Saltitão, tens a minha informação.
Mas nunca terás a minha pena e eu estou fora.
Se o matares, não o direi mais cedo naquele dia, depois do meu alarme normal.
De língua como lâmina que ressoou através de paredes finas
Depois do meu primeiro cigarro, mas antes de tirar o Jornal da mercearia
Encontrei-te nas escadas no nosso corredor de merda.
Na minha merda de Nova Iorque como o habitual bop
Não fales com ninguém, olha para a frente, cuida de ti, continua a andar.
Os corredores são finos e a pele também.
Ao baring witness to the sound you're generating everyday
Acho que me fez lembrar algo.
Deve ter levado todos os músculos do teu corpo.
Para produzir aquele pequeno tique que provavelmente pensaste que estava a passar
Por um sorriso, mas confiança reconheço o gesto
Já o vi muitas vezes.
Eu leio as telas, conheço a arte sagrada de fazer bluff.
Talvez não o devesse ter feito.
Mas enquanto passavas, parei e pus a minha mão no teu braço esquerdo.
E ambos fizemos uma pausa, não fiz por mal.
E pareces assustado quando me inclinei para o teu ouvido.
E disse-te a primeira e última coisa de sempre
"Faz o que tens a fazer e juro que não lhes digo nada.»
Se o matares, não direi nada.