El Mariachi Vargas de Tecalitlán — Mi Chorro de Voz letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mi Chorro de Voz" de El Mariachi Vargas de Tecalitlán.

Letra

Yo tenía un chorro de voz
Yo era el amo del falsete
Ay, la, ra, lai
Por el canto me di al cuete
Y por fumar me dio la tos
Y de aquel chorro de voz
Sólo me quedó un chisguete
Cantaba un titipuchal
Las chamacas me admiraban
Por mis cantos suspiraban
Y yo me daba a desear
Pero hoy que quise cantar
Los gallos se alborotaban
Pobre voz que anda al garete
Por la parranda y el cuete
Por fumar y por la tos
Cuando quise echar falsete
Solo sale un vil chisguete
De aquel gran chorro de voz
Yo tenía un chorro de voz
Y me daba mi paquete
Me admiró Jorge Negrete
Pedro Vargas y otros dos
Pero del chorro de voz
Sólo me quedo el chisguete
Anteanoche fui a cantar
Festejaba Casimira
Al primer compás de lira
Comenzaron a gritar
El sombrero y la chamarra
Del señor que se retira
Al que toma y al que canta
Se le pudre la garganta
Como a mí me dió la tos
Cuando quiero echar falsete
Sólo sale un vil chisguete
De aquel gran chorro de voz
(Thanks to Rafael for these lyrics)

Tradução da letra

Eu tinha um jorro de voz
Eu era o mestre do falsete
Ai, la, ra, lai
Pelo canto me dei ao cuete
E por fumar me deu a tosse
E daquele jorro de voz
Só me restou uma fofoca
Cantava um titipuchal
As roupas me admiravam
Pelos meus cantos suspiravam
E eu dava-me a desejar
Mas hoje eu queria cantar
Os galos agitavam se
Pobre voz
À festa e ao cuete
Por fumar e por tosse
Quando quis falsear te
Só sai uma fofoca vil
Daquele grande jorro de voz
Eu tinha um jorro de voz
E dava me o meu pacote
Ele admirou me Jorge Negrete
Pedro Vargas e outros dois
Mas do jacto de voz
Só fico com a fofoca
Anteontem à noite fui cantar
Festejava Casimira
Ao primeiro compasso da lira
Começaram a gritar
O chapéu e o casaco
Do Senhor que se retira
Ao que toma e ao que canta
Apodrece lhe a garganta
Como me deu a tosse
Quando eu quero jogar falsete
Só sai uma fofoca vil
Daquele grande jorro de voz
(Thanks to Rafael for these lyrics)