Eisregen — Ripper Von Rostow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ripper Von Rostow" de Eisregen.

Letra

Vor ein paar Jahren im November
Fuhr der Tod oft Eisenbahn.
Quer durchquert er die Ukraine
Bis er an Rostows Bahnhof kam.
Der Tod hat seit jeher viele Namen
Und Tschenka Delow nur einer davon.
Ein hagerer Mann im mittleren Alter
Dessen Blut kalt durch die Adern rann.
Mit ihm im Zug sa eine Frau namens Sveta,
Blondes Haar hat es ihm angetan.
Sie unterhielten sich eine ganze Weile,
Bis Sveta in Rostow am Ziel ankam.
Er stieg mit ihr aus, die Nacht war gekommen
Und suchend schaute Sveta sich um.
«Keine Angst junge Frau, ich bring' dich nach Hause,
Das ist doch das Wenigste was ich tun fr dich kann.»
Bald schon hatten beide das Waldstck erreicht,
Die Abkrzung, die der Mann ihr versprach.
Nur das Rauschen des Waldes war ihr Begleiter,
Kein Augenzeuge, weit und breit.
Dann zeigte der Tod sein wahres Gesicht,
im Mondlicht brach faulend die Bestie hervor.
Zwei Dutzend Messerstiche sollten ihr folgen,
Durch welche Sveta ihr Leben verlor.
Er zerfetzte den Leib, der Reiz ihm gefiel,
Er zerrte heraus, was verborgen lag.
Nur das Rauschen des Waldes war einsamer Zeuge,
Als Tschenka Delow die Augen der Leiche barg.
Ganz langsam nur klang die Lust in ihm an Und zurck lie er ein Meer aus Blut.
Am Rande des Waldes verteilt ein Krper,
Nur Stckwerk lie brig die rasende Wut.
Zurck am Bahnhof wartet er auf den Zug,
Bis letztlich der Zufall ihn berfhrt.
Ein Polizist bemerkte Blut an seinen Hnden,
Bald wird er bekommen, was ihm gebhrt.
Ein paar Tage spter wird sie festgenommen,
Die Bestie blieb zwlf Jahre unerkannt.
53 Menschen hat sie genommen,
Ehe sie durch Genickschuss ihr Ende fand,
Ehe sie durch Genickschuss ihr Ende fand.

Tradução da letra

Alguns anos atrás, em novembro
A morte conduzia muitas vezes o caminho-de-ferro.
Em toda a Ucrânia
Até chegar à estação de Rostov.
A morte sempre teve muitos nomes.
E Chenka Delov apenas um deles.
Um homem magro de meia-idade
Cujo sangue esfriou nas veias.
Com ele no comboio uma mulher chamada Sveta,
O cabelo loiro fez-lhe isso.
Eles conversaram por um bom tempo.,
Até a Sveta chegar a Rostov.
Ele saiu com ela, a noite tinha chegado.
E olhando ao redor Sveta olhou ao redor.
"Não te preocupes jovem, eu levo-te a casa,
É o mínimo que posso fazer por ti.»
Logo ambos tinham chegado ao Waldstck ,
O Abkrzung, que o homem lhe prometeu.
Só o som da floresta era o seu companheiro,
Nenhuma testemunha ocular, de longe.
Então a morte mostrou o seu verdadeiro rosto,
ao luar, A besta emergiu preguiçosamente.
Duas dúzias de esfaqueamentos devem segui-la.,
Através do qual a Sveta perdeu a vida.
Ele desfez o corpo, o charme agradou-lhe.,
Ele tirou o que estava escondido.
Só o rugido da floresta era testemunha solitária,
Quando Chenka Delov viu o cadáver.
Muito lentamente, apenas o prazer nele soava e recuava, ele jazia um mar de sangue.
Na orla da floresta distribuiu um Krper,
Apenas peças ficam brigando a fúria raivosa.
De volta à estação, ele espera pelo comboio.,
Até que, em última análise, o chance o ultrapassa.
Um polícia notou sangue nas mãos.,
Em breve terá o que lhe é dado.
Alguns dias depois, ela é presa.,
A Besta permaneceu incógnita por doze anos.
53 pessoas levaram-no.,
Antes de ela encontrar o seu fim, atirando no seu pescoço,
Antes de encontrar o seu fim, ao atirar no pescoço.