Ego — Unconventional Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Unconventional Girl" de Ego.

Letra

I don’t really like big crowds
I tend to shut people out
I like my space, yeah
But I’d love to find a soulmate
And God’ll give him to me someday
And I know it’ll be worth the wait
Boy, I miss you said I really do,
Boy, I miss you (Now I understand that we’re better together)
Boy, I miss you said I really really do,
Boy, I miss you (Now I understand thar we’re better together)
Wooooah, wooooah, wooooah, wooooah (Dear no one)
Wooooah (This is our love song, yeah)
Wooooah
It’s the most beautiful time of the year,
Lights fill the street filled with so much cheer,
I should be playing in the winter snow
But I’mma be under the mistletoe
With you, (shawty with you)
With you, (shawty with you)
With you, (under the mistletoe)
One more time
We’re up all night till the sun, we’re up all night to get some (we're gonna
celebrate)
We’re up all night for good fun (Yeah) We’re up all night to get lucky
(One more time)
We’re up all night till the sun (Hey)
We’re up all night to get some (We're gonna celebrate)
We’re up all night for good fun (Yeah) We’re up all night to get lucky
I’ve been carried, carried away, carried away
R-E-S-P-E-C-T find out what it means to me R-E-S-P-E-C-T take care of TCB, oh I just wanna say you’re mine, you’re mine
I just wanna say you’re mine, you’re mine
Forget what you heard you’re mine, you’re mine
All I’m really asking for is you
You’re mine, you’re mine
(shawty with you, wooooah)
I just wanna say you’re mine, you’re mine (shawty with you)
Forget what you heard you’re mine, you’re mine (wooooah)
(Under the mistletoe)
You’re mine, you’re mine
(Dear no one, carried away)
You’re mine, you’re mine
(This is your love song, carried away)
You’re mine, you’re mine
(Dear no one, carried away)
All I’m really asking for is you

Tradução da letra

Não gosto de grandes multidões.
Tenho tendência a afastar as pessoas.
Eu gosto do meu espaço, Sim
Mas adorava encontrar uma alma gémea.
E Deus dar-mo-á um dia
E sei que valerá a pena esperar
Rapaz, sinto a tua falta.,
Boy, I miss you (Now I understand that we're better together)
Rapaz, tenho saudades que tenhas dito que tenho mesmo.,
Rapaz, sinto a tua falta (agora entendo que somos melhores juntos)
Wooooah, wooooah, wooooah, wooooah (querido ninguém)
Wooooah (esta é a nossa canção de amor, yeah)
Wooooah
É a época mais bonita do ano.,
As luzes enchem a rua cheia de alegria,
Eu devia estar a brincar na neve do inverno
Mas vou estar debaixo do azevinho
Contigo,)
Contigo,)
Contigo, (debaixo do azevinho))
Um
Estamos acordados a noite toda até o sol, estamos acordados a noite toda para ter algum (vamos
celebrar)
Estamos acordados a noite toda para nos divertirmos.
(Um)
# We're up all night till the sun # )
# We're up all night to get some # # we're gonna celebrate)
Estamos acordados a noite toda para nos divertirmos.
Fui levado, levado, levado
R-E-S-P-E-C-T descobre o que significa para mim R-E-S-P-E-C-T
Só quero dizer que és minha, és minha
Esquece o que ouviste, és minha, és minha
Tudo o que estou a pedir és tu.
És minha, és minha
(shawty with you, wooooah)
Só quero dizer que és minha, és minha)
Esquece o que ouviste, és minha, és minha.)
(Sob o azevinho)
És minha, és minha
(Querido ninguém, levado)
És minha, és minha
(Esta é a tua canção de amor, levada)
És minha, és minha
(Querido ninguém, levado)
Tudo o que estou a pedir és tu.