Ефрем Амирамов — И ты уже не та letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "И ты уже не та" de Ефрем Амирамов.
Letra
Вся жизнь фрагментом в памяти скиталась.
И ты уже не та, и я давно не тот,
Но что-то в нас с тобой еще осталось.
Пока твой ясен взгляд и жаден поцелуй
И мне сама любовь еще знакома.
Я не смотрю назад, в фонтане бурных струй,
Всех чувств моих не так сильна истома.
Но снова ясный свет мне мозг полосонул,
И струны задышали на гитаре.
Я думал это бред, я думал, что уснул.
И захлебнулся темнотой в ударе.
Пока не упадешь, всю боль не ощутишь.
И не поймешь, что ты для счастья значишь.
Очнешься и поймешь, поймешь и всё простишь,
Простишь и улыбнешься, и заплачешь.
А где-то далеко, да так что недостать
Ни голосом, ни взглядом, ни надеждой.
Разбитое окно, помятая трава,
И лунный свет над сброшенной одеждой.
Tradução da letra
Toda a vida de um fragmento na memória скиталась.
E você já não é mais o mesmo, e há muito tempo que eu não o,
Mas algo em nós, com você que ainda restam.
Até o seu claro olhar e ganancioso beijo
E tenho amor ainda é familiar.
Eu não olho para trás, na fonte violentos jatos de,
Todos os meus sentimentos não tão forte, de langor.
Mas, novamente, a clara luz do meu cérebro полосонул,
E as cordas задышали violão.
Eu pensei isso é um absurdo, eu pensei que já dormem.
E sufocada obscuridade no impacto.
Enquanto você não cair, toda a dor não vai sentir.
E não sabe o que você é para a felicidade significa.
Очнешься e sincero, sincero e de todos os receios,,
Perdoar e улыбнешься, e заплачешь.
E um lugar muito longe, tanto que недостать
Nem uma voz, nem o olhar, nem a esperança.
Uma janela quebrada, de responsabilidade do comprador grama,
E o luar sobre rejeitada a roupa.