Edith Piaf — Lovers For A Day (Les Amants D'un Jour) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lovers For A Day (Les Amants D'un Jour)" de Edith Piaf.

Letra

Shine another glass, make the hours pass
working every day in a cheap café
Who am I to care for a love affair?
Still I can’t forget, I can see them yet
They came in hand in hand
Why can' I forget?
For they 'd seen the side
that said room to let
The sunshine of love was deep in their eyes
So young… Oh so young
too young to be wise
They wanted a place a small hide away
A place of their own if just for one day
The rose was so pale the covers so thin
But they took that room
And have 'em locked in And I closed the door and turned on to the card
With tears in my eyes and tears in my heart
Shine another glass, make the hours pass
working every day in a cheap café
Who am I to care? One more love affair
Love is nothing new… I have what to do!
We found them next day the way they have planned
So white so cold but still hand in hand
The sunshine of love was all they posessed
And so in the sunshine we let them to rest
They sleep side by side
to ship run alone
But I’m sure they found a place of their own
Oh why must I see the revenchy wall
The glow on his face when I closed the door
Be still children, stil
Your shadow is out
The tears in my eyes and tears in my heart
Shine another glass, make the hours pass
working every day in a cheap café
Everything is fine till I see that side
How can I forget, it said rooom to let

Tradução da letra

Brilha outro copo, faz as horas passarem
trabalhar todos os dias num café barato
Quem sou eu para cuidar de um caso amoroso?
Ainda não me consigo esquecer, ainda consigo vê-los.
Eles vieram de mãos dadas
Porque posso esquecer?
Pois eles tinham visto o lado
esse espaço para deixar
O sol do amor estava nos seus olhos
Tão jovem ... tão jovem
demasiado jovem para ser sábio
Eles queriam um lugar, um pequeno esconderijo.
Um lugar só para eles por um dia.
A rosa era tão pálida as coberturas tão finas
Mas eles ficaram com aquele quarto.
Fechei-os, fechei a porta e liguei o cartão.
Com lágrimas nos meus olhos e lágrimas no meu coração
Brilha outro copo, faz as horas passarem
trabalhar todos os dias num café barato
Quem sou eu para me importar? Mais um caso de amor
O amor não é novidade ... tenho o que fazer!
Encontrámo-los no dia seguinte, como planearam.
Tão branco tão frio mas ainda de mãos dadas
O sol do amor era tudo o que tinham
E assim, ao sol, deixamo-los descansar.
Dormem lado a lado
para o navio correr sozinho
Mas tenho a certeza que encontraram um lugar para eles.
Oh, porque tenho de ver a parede revenchy
O brilho na cara dele quando fechei a porta
Fiquem quietos, stil.
A tua sombra saiu.
As lágrimas nos meus olhos e lágrimas no meu coração
Brilha outro copo, faz as horas passarem
trabalhar todos os dias num café barato
Está tudo bem até eu ver esse lado.
Como posso esquecer, dizia rooom para deixar