Edith Piaf — Le roi à fait battre tambour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le roi à fait battre tambour" de Edith Piaf.
Letra
Le Roi a fait battre tambour
Pour voir toutes ces dames
Et la première qu’il a vue
Lui a ravi son âme
Marquis dis-moi la connais-tu
Qui est cette jolie dame
Le marquis lui a répondu
Sire Roi c’est ma femme
— Marquis tu es plus heureux que moi
D’avoir femme si belle
Si tu voulais me l’accorder
Je me chargerais d’elle
— Sire si vous n'étiez pas Roi
J’en tireais vengeance
Mais puisque vous êtes le Roi
A votre obéissance
— Marquis ne te fâche donc pas
Tu auras ta récompense
Je te ferai dans mes armées
Beau Maréchal de France
— Adieu ma mie adieu mon cæur
Adieu mon espérance
Puisqu’il te faut servir le Roi
Sèparons-nous d’ensemble
La reine a fait faire un bouquet
De belles fleurs de lyse
Et la senteur de ce bouquet
A fait mourir Marquise
Tradução da letra
O rei fez bater o tambor
Para ver todas estas senhoras
E a primeira vez que ele viu
Encantada a sua alma
Marquês, diga - me, conhece-a?
Quem é esta linda senhora?
O Marquês respondeu:
Senhor Rei, é a minha mulher.
- Marquês, está mais feliz do que eu.
Ter uma esposa tão bonita
Se me quisesses dar
Eu cuidaria dela.
- Sire se não fosse rei
Estava a vingar-me.
Mas já que és o rei
À tua obediência
- Marquês, não se zangue.
Terás a tua recompensa.
Eu te farei em meus exércitos
Belo Marechal de França
- Adeus, Minha Adeus, minha cæur
Adeus, Minha esperança
Uma vez que você deve servir o rei
Vamos separar-nos.
A rainha fez um bouquet
Belas flores de lise
E o aroma deste bouquet
Feito Marquesa morrer