Edith Piaf — Dans un bouge du vieux port letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dans un bouge du vieux port" de Edith Piaf.

Letra

Paroles de la chanson Dans Un Bouge Du Vieux Port:
Edith Piaf
Dans un bouge du vieux port
Paroles: A. Deltour. Musique: A. Liaunet, F. Decruck 1937
Quand de troubles rêves
Hantent le vieux marin
A l’heure où le soir vient
L’appel des flots câlins
A quoi bon l'écouter sur la grève?
Car d’autres mers là-bas
Lui murmuraient tout bas
Des mots que celle-ci ne dit pas
Dans un bouge du vieux port
Il se réfugie
Et berce sa nostalgie
De rêves d’or
L’ardent regret qui le mord
S'éteint pour une heure
Quand l’accordéon pleure
Dans un bouge du port
Le chant des sirènes
Jamais il ne l’entend
Ce n’est pas en rêvant
Auprès des flots mouvants
Qu’il évoque les terres lointaines
Non, ce n’est pas le chant
Au bord de l’océan
Qui lui parle des amours d’antan

Tradução da letra

A letra da música numa jogada do Porto Antigo:
Edith Piaf
Em movimento do Velho Porto
Letra: A. Deltour. Música: A. Liaunet, F. Decruck 1937
Quando problemas sonhos
Assombrar o velho marinheiro
No momento em que a noite chega
O chamado das ondas abraça
De que serve ouvi-lo sobre a greve?
Porque outros mares lá fora
Sussurrou-lhe em voz baixa
Palavras que ela não diz
Em movimento do Velho Porto
Ele refugia-se
E embala a sua nostalgia
De sonhos dourados
O ardente arrependimento que o morde
Desliga por uma hora.
Quando o acordeão chora
Num movimento portuário
O canto das sirenes
Ele nunca ouve.
Não é sonhar
Pelas ondas que mudam
Que evoca as terras distantes
Não, Não é a cantoria.
Junto ao oceano
Que lhe fala dos amores do passado