Edith Piaf — C´était un jour de fête letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C´était un jour de fête" de Edith Piaf.

Letra

Paroles de la chanson C’Etait Un Jour De Fete:
1. C'était un jour de fête
J’crois bien qu’c'était l’printemps
Ça m’a tourné la tête
J’venais d’avoir vingt ans
I' m’a dit qu’j'étais belle
Peut-être pour m’faire plaisir
M’a dit des ritournelles
Avec un beau sourire
I' m’en a donné des caresses
I' m’a fait tout plein de serments
Ce qu’il m’en a fait des promesses
Avant de dev’nir mon amant
I' m’en a donné des ivresses
M’a juré de m’aimer tout l’temps
Alors j’ai donné ma jeunesse
C’est comme ça qu’on perd ses vingt ans
2. On s’est mis en ménage
Dans le faubourg Saint-D'nis
Hôtel du Beau Rivage
Ça sentait bon Paris
C’est au sixième étage
Que j’ai connu l’amour
Vous parlez d’un voyage
Et quel joli séjour
3. Ces histoires là ça dure
Ce que ça doit durer
Ma petite aventure
Hélas est terminée
Fini le beau voyage
Me voici de retour
L’Hôtel du Beau Rivage
A gardé mes amours

Tradução da letra

Letra da canção c'était Un Jour de Fete:
1. Foi um dia festivo.
Acho que era primavera.
Virou-me a cabeça
Tinha acabado de fazer vinte anos.
Eu disse-me que era linda.
Talvez para me agradar
Ele contou-me pequenas coisas.
Com um lindo sorriso
Dei-me algumas carícias.
Fiz-me cheio de juramentos
O que ele me fez prometer
Antes de Dev'NIR meu amante
Embebedei-me.
Jurou amar-me o tempo todo
Então dei a minha juventude
É assim que se perde os 20
2. Juntámo-nos.
No faubourg Saint-d'nis
Hotel du Beau Rivage
Cheirava bem a Paris.
É no sexto andar.
Que conheci o amor
Estás a falar de uma viagem.
E que bela estadia
3. Estas histórias duram
O que deve durar
A minha pequena aventura
Alas acabou.
A bela viagem acabou.
Aqui estou eu de novo
O Hotel du Beau Rivage
Mantive os meus amores