Edith Piaf — C'est Merveilleux (BOF ''Etoile Sans Lumière'') letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est Merveilleux (BOF ''Etoile Sans Lumière'')" de Edith Piaf.
Letra
Le jour où tu m’as rencontrée
Était un jour triste à mourir
Et je traînais dans mes pensées
Un ennui à n’en plus finir
Mais il a suffi que tu viennes
Pour que j’oublie toutes mes peines
C’est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Nous passerons toute la vie
A chanter un si grand amour
Pour une chanson si jolie
La vie n’a pas assez de jours
Nous en ferons une harmonie
Qui ne sera jamais finie
C’est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Tradução da letra
No dia em que me conheceste
Foi um dia triste para morrer
And I was hanging around in my thought
Um tédio sem fim
Mas foi o suficiente para você vir
Esquecer todas as minhas tristezas
É maravilhoso.
Quando somos os dois
A felicidade cuida de nós
É maravilhoso.
Quando estamos apaixonados
Dias ensolarados acordem
É maravilhoso.
A vida é pintada de azul
Uma grande queimadura solar
Desde que te amo E tu me amas
É maravilhoso.
Passaremos as nossas vidas
Cantar um amor tão grande
Para uma canção tão bonita
A vida não tem dias suficientes
Vamos fazer dela uma harmonia
Isso nunca vai acabar
É maravilhoso.
Quando somos os dois
A felicidade cuida de nós
É maravilhoso.
Quando estamos apaixonados
Dias ensolarados acordem
É maravilhoso.
A vida é pintada de azul
Uma grande queimadura solar
Desde que te amo E tu me amas
É maravilhoso.