Eddie Murphy — My God Is Color Blind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "My God Is Color Blind" de Eddie Murphy.

Letra

Once upon a time, a little girl fell in love, oh oh With a boy whose eyes were brown, her eyes were blue
Could’ve had a good love affair but his skin was brown too
And that is something little white girls never do Because it makes her parents blue
Once upon a time, an orange bus drove through the morning dew
And in the bus were children of assorted hue
Being shipped from the ghetto to a fine white school
But you know the people wouldn’t let them through
We don’t want no niggers in our school
And my God, ooh, is color blind
Blue, black or white, you can be a friend of mine
And don’t ever judge another man by his race or creed
We are all different colors
But if I cut you, you’ll bleed
Once upon a time was Martin, Malcolm, John and Bobby
Ooh ooh
They used to travel the country giving hope to a few
And if we band together, they said, there was much we could do But some people didn’t appreciate what they knew
And off the brothers heads they blew
Ooh, my God, ooh, is color blind
Blue, black or white, in your heart just be kind
Yeah, and don’t ever judge another man by his race or creed
We are all different colors
But if I cut you, you’ll bleed
Once upon a time, the clock stopped ticking, ooh
And the bird in the clock, he said his last cuckoo
Because the Lord was coming to take His chosen few
I know that I am going, baby, how 'bout you?
You see what ignorance can do My God, ooh, is color blind
Blue, black or white, you can be a friend of mine
And don’t ever judge another man by his race or creed
We are all different colors
But if I cut you, you’ll bleed

Tradução da letra

Era uma vez, uma menina apaixonou-se, OH com um rapaz cujos olhos eram castanhos, os seus olhos eram azuis
Podia ter tido um bom caso amoroso, mas a pele dele também era castanha.
E isso é algo que as meninas brancas nunca fazem porque torna os pais azuis
Era uma vez, um autocarro laranja atravessou o orvalho da manhã.
E no autocarro estavam crianças de matiz variada
Ser enviado do gueto para uma bela escola branca
Mas sabes que as pessoas não os deixavam passar.
Não queremos pretos na nossa escola.
E meu Deus, é daltónico
Azul, preto ou branco, podes ser meu amigo.
E nunca julgues outro homem pela sua raça ou credo.
Somos todos cores diferentes
Mas se te cortar, vais sangrar.
Era uma vez Martin, Malcolm, John e Bobby
Ooh ooh
Eles costumavam viajar pelo país dando esperança a alguns
E se nos juntássemos, eles diziam, havia muito que podíamos fazer, mas algumas pessoas não apreciavam o que sabiam.
E das cabeças dos irmãos explodiram
Ooh, meu Deus, OOH, é daltónico
Azul, preto ou branco, no teu coração sê gentil
Sim, e nunca julgues outro homem pela sua raça ou credo.
Somos todos cores diferentes
Mas se te cortar, vais sangrar.
Era uma vez, o relógio parou de bater, ooh
E o pássaro no relógio, ele disse o seu último cuco
Porque o Senhor estava vindo para tomar os seus poucos escolhidos
Eu sei que vou, querida, e tu?
Vês o que a ignorância pode fazer, meu Deus? é daltónico.
Azul, preto ou branco, podes ser meu amigo.
E nunca julgues outro homem pela sua raça ou credo.
Somos todos cores diferentes
Mas se te cortar, vais sangrar.