Eddie Meduza — Walking With Marian (Insp. 1980) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Walking With Marian (Insp. 1980)" de Eddie Meduza.

Letra

I’ve been told by the skies above
I’ve been told that I’m in love
I’ve been told that I’m a loving man when I’m walking with Marian
I’ve been told I’m gonna do it now
I’ve been told so, but I don’t know how
But I’ve been told that I really can when I’m walking with Marian
Her eyes reminds me of loving on the bay
And now the skies above have told me what to say
I’ve been told by the skies above
I’ve been told that I’m in love
I’ve been told that I’m a loving man when I’m walking with Marian
Her eyes reminds me of loving on the bay
And now the skies above have told me what to say
I’ve been told by the skies above
I’ve been told that I’m in love
I’ve been told that I’m a loving man when I’m walking with Marian
I’ve been told I’m gonna do it now
I’ve been told so, but I don’t know how
But I’ve been told that I really can when I’m walking with Marian

Tradução da letra

Foi-me dito pelos céus
Disseram-me que estou apaixonado.
Disseram - me que sou um homem amoroso quando ando com a Marian.
Disseram-me que vou fazê-lo agora.
Já me disseram, mas não sei como.
Mas disseram-me que consigo quando ando com a Marian.
Os olhos dela lembram-me de amar na Baía
E agora os céus acima disseram - me o que dizer
Foi-me dito pelos céus
Disseram-me que estou apaixonado.
Disseram - me que sou um homem amoroso quando ando com a Marian.
Os olhos dela lembram-me de amar na Baía
E agora os céus acima disseram - me o que dizer
Foi-me dito pelos céus
Disseram-me que estou apaixonado.
Disseram - me que sou um homem amoroso quando ando com a Marian.
Disseram-me que vou fazê-lo agora.
Já me disseram, mas não sei como.
Mas disseram-me que consigo quando ando com a Marian.