Eddie Holland — I Couldn't Cry If I Wanted To letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Couldn't Cry If I Wanted To" de Eddie Holland.
Letra
You ask if I remembered, when we first met
Girl, tell me how could I ever forget
There, you were standing there. Aw, with ruby lips and the golden hair
Your beauty seem to hypnotize me. I had that feeling I was no longer free
But when I ask you for a dance. (For a dance)
You wouldn’t even give me a chance. (Me a chance)
And it hurt me through and through. That was the first time I got over you
You had my heart dingling, Like a puppet on a string. To you I meant nothing,
darling. But to me it meant everything
Girl, you know since then through the years. (Through the years)
I’ve shed so many tears. (So many tears)
And all because of you, I couldn’t cry if I wanted to
I don’t know why I still love you
'Cause you don’t even want me around
Year after year it’s the same o' thing
You build me up, to let me down
So go on and hurt me. (Hurt me)
Aw, like you did
This time it’ll be different
Mmm, my tears you’ll see no more
'Cause I’ve cried so through the years. (Through the years)
Until I run out of tears. (Run out of tears)
And all because of you, I couldn’t cry if I wanted to
I’ll never shed another tear
I couldn’t cry no more, darling
Seems as though the pain
Have gone the tears from my eyes
Never cry, never
Never no more
I’ll never shed another tear
Tradução da letra
Pergunta-me se me lembrei quando nos conhecemos.
Miúda, diz-me como poderia esquecer
Ali, tu estavas ali. Com lábios de rubi e cabelo dourado
A tua beleza parece hipnotizar-me. Senti que já não era livre.
Mas quando te convidar para dançar. (Para uma dança)
Nem sequer me deste uma oportunidade. (Me a chance)
E isso magoou-me completamente. Foi a primeira vez que te esqueci.
Tinhas o meu coração a palpitar, como um fantoche. Para ti não quis dizer nada.,
querido. Mas para mim significava tudo.
Miúda, desde então, ao longo dos anos. (Através dos anos)
Derramei tantas lágrimas. (Tantas lágrimas)
E tudo por tua causa, não podia chorar se quisesse.
Não sei porque ainda te amo
Porque nem sequer me queres por perto
Ano após ano é a mesma coisa
Você constrói-me, para me desiludir
Por isso, vai e magoa-me. (Hurt me)
Como tu fizeste.
Desta vez será diferente.
Mmm, my tears you'll see no more
Porque chorei tanto ao longo dos anos. (Através dos anos)
Até ficar sem lágrimas. (Run out of tears)
E tudo por tua causa, não podia chorar se quisesse.
Nunca mais derramarei uma lágrima
Não podia chorar mais, querida.
Parece que a dor
Foram as lágrimas dos meus olhos
Nunca chores, nunca
Nunca mais
Nunca mais derramarei uma lágrima