Ecos del Rocio — El Vuelo de las Cigüeñas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El Vuelo de las Cigüeñas" de Ecos del Rocio.

Letra

La luna viene roteña,
El viento lleva dos nombres,
Cruje el sarmiento y la greña
Porque al nido de mi torre
Han llegado dos cigüeñas.
Descansaron en su nido
Y cuando abril mi ventana
Pegaron dos voletios
Y dejaron en mi cama el corazón divido,
Frutos de mi misma viña,
Dos yemas del mismo liño,
Dos racimos de mi vendimia,
Que loco estoy con mi niño
Y que loco estoy con mi niña.
A los ecos nos han nacido una rosa y un clavel
Y los cuatro nos hemos sentido
Cuatro abuelos a la vez.
María y Pablo han nacido,
Nacieron con nueve tíos y ocho abuelos a la vez
Y dos padres destronios el Antonio y la Belén.
Y llora la abuela Lola
Cuando los coje la madre
Y el abuelo Juan Manuel
No hay pañuelo para sacarle la baba cuando los ve.

Tradução da letra

A lua vem roteña,
O vento tem dois nomes,
Crumble o sarmiento e a greña
Porque para o ninho da minha torre
Chegaram duas cegonhas.
Eles descansaram em seu ninho
E quando abril minha janela
Dois voletios foram colados
E deixaram na minha cama o coração partido,
Frutos da minha vinha,
Duas gemas do mesmo lenho,
Dois cachos do meu Vintage,
Que louco estou com meu menino
E que louco estou com a minha menina.
Aos ecos nasceram uma rosa e um cravo
E nós os quatro sentimo nos
Quatro avós ao mesmo tempo.
Maria e Paulo nasceram,
Eles nasceram com nove tios e oito Avós ao mesmo tempo
E dois pais destronianos o António e a Belém.
E a avó Lola chora
Quando a mãe Os pegar
E o avô Juan Manuel
Não há lenço para babar quando os vê.