East Of The Wall — Salieri letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Salieri" de East Of The Wall.

Letra

I’d promised to go, but now that it’s time, the scene of what I’d missed
Is haunting me through tattered blinds.
«Lift your eyes from above. Let your life flow out.»
Born from resistance, and plagued by irreverence,
The burden of a slow memory’s remnants.
Awaken in moments and search for the relevance.
The instance fades and leaves me no change.
It wouldn’t seem like such a blow if only minds could be renewed as well as bone,
If only years could all be hewn as well as stone.
A burst of color and dismay rends a draped malaise which,
Maligned as it may, still offers up a sanctum’s peace.
A cloven hoof crawls for the hobbled.
The forked tongue croaks the call of the dumb.
What passes over when heads are steeped, neck deep,
In the drolls cast off by the shrugging arms, the wading mass,
The sludge so thick all limbs are lamed?
Still we waddle all the same.
Cast off all my weight.
«So cast your light away. They’ll shine your light out.»
This bleeding erupted from the sores of wasted gods.
The tension was broken by bloodied fists and open arms.
The meaning destructed in solitude and fits of calm.
Residing in daydreams, you’ll only feel it once it’s gone.
One day, and one chance to fail one day.
You’ll never screw this again, so take it all the way and dig through your
grave.

Tradução da letra

Eu tinha prometido ir, mas agora que chegou a hora, a cena do que eu tinha perdido
Está a assombrar-me através de estores esfarrapados.
"Levanta os olhos de cima. Deixa a tua vida fluir.»
Nascido da resistência e atormentado pela irreverência,
O fardo dos restos de uma memória lenta.
Desperte em momentos e procure a relevância.
A instância desvanece-se e não me deixa qualquer alteração.
Não pareceria um golpe tão grande se ao menos as mentes pudessem ser renovadas, assim como os ossos.,
Se ao menos os anos pudessem ser todos cosidos, bem como a pedra.
Uma explosão de cor e desânimo torna um mal-estar drapeado que,
Por mais difamada que seja, ainda oferece a paz de um santuário.
Um casco de cravo rasteja para os coxos.
A língua bifurcada corta o chamamento dos burros.
O que passa por cima quando as cabeças estão inclinadas, pescoço profundo,
Nos escombros lançados pelos braços que encolhem, a massa de ondulação,
A lama é tão espessa que todos os membros são lamedados?
Mesmo assim, cambaleamos na mesma.
Tirar todo o meu peso.
"Afasta a tua luz. Vão apagar a tua luz.»
Este sangramento irrompeu das feridas dos deuses desperdiçados.
A tensão foi quebrada por punhos ensanguentados e braços abertos.
O significado destruiu-se na solidão e nos ataques de calma.
Morando em sonhos, você só vai sentir isso quando ele desaparecer.
Um dia, e uma oportunidade de falhar um dia.
Nunca mais vais estragar isto, por isso vai até ao fim e procura no teu
grave.