Eartha Kitt — Le Danseur De Charleston letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Danseur De Charleston" de Eartha Kitt.

Letra

Un gentleman un peu noir et une poule dans un bar
Offrait champagne et caviar et entrouvrait sa mémoire
Ce gentleman dans son frac disait poupée si je claque
Je veux qu’ce soit dans un lac un lac de cognac
Écoute moi bien j’avais trente ans
Écoute moi bien j'étais tentant
Je n’avais pas encore de dents en or Les femmes se battaient pour m’approcher
Regarde moi bien qu’est c’que t’en penses
Regarde moi bien tu me trouve l’air rance
Mais il fallait me voir danser le charleston
Quand j’avais trente ans
à Cannes au Carlton
Ce gentleman un peu noir a tout cassé dans le bar
Puis a sorti ses dollars et distribué des pourboires
Ce gentleman dans son frac a dit l’pianiste v’là dix sacs
Joue les vieux airs sans entracte
Allez joue en vrac
Allez ça va oui écoute la musique viens
Ah oui c’est ça avec ma mémoire maintenant
Alors barman écoute moi bien alors écoute moi pas, hmm
Donnez moi un peu de cognac
Ah oui c’est ça ça va, ça va
Y’a beaucoup de mémoire dans une bouteille comme celui-ci tu sais, hip
Qu’est-ce qu’y-a
Y’a beaucoup par des atmosphères ici maintenant
Écoute moi bien j’avais trente ans
Écoute moi bien tu me trouve l’air rance
Mais il fallait me voir danser le charleston
Quand j’avais trente ans
à Cannes au Carlton

Tradução da letra

Um cavalheiro ligeiramente negro e uma galinha num bar
Ofereceu champanhe e caviar e partiu-lhe a memória.
Este cavalheiro de smoking disse boneca se eu bater
Quero que seja num lago um lago de conhaque.
Ouve-me Bem, eu tinha trinta anos.
Ouve-me bem, eu estava a tentar.
Ainda não tinha dentes de ouro. as mulheres lutavam para se aproximarem de mim.
Olha bem para mim. o que achas?
Olha bem para mim. achas que pareço rançoso.
Mas tinhas de me ver dançar O charleston
Quando eu tinha trinta anos
em Cannes, em Carlton
Este cavalheiro ligeiramente negro partiu tudo no bar
Depois tirou-lhe os dólares e deu-lhe gorjetas.
Este cavalheiro de smoking disse que o pianista tinha dez sacos.
Toca as velhas músicas sem intervalo
Vai brincar à solta.
Vá lá, está tudo bem. ouve a música.
Ah sim é isso com a minha memória agora
Então, empregado, Ouça - me bem, então não me ouça.
Dá-me conhaque.
Sim, é isso, é isso, é isso
Há muita memória numa garrafa como esta, sabes, na anca.
O que é?
Há muitas atmosferas aqui agora.
Ouve-me Bem, eu tinha trinta anos.
Ouve-me bem. achas que pareço rançoso.
Mas tinhas de me ver dançar O charleston
Quando eu tinha trinta anos
em Cannes, em Carlton