Earl Coleman — Cool Blues (aka. Blowtop Blues) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cool Blues (aka. Blowtop Blues)" de Earl Coleman.
Letra
널 처음 만났던 그때를 기억해 난 한눈에 알수있었지 내 마음이 전부 네게 뺏긴거란 걸 아무말 없이 멍한 눈으로 조심스럽게 인사하던너 독특한 그
표정에 내 맘 열였지 늘 어디로 될지몰라 맘줄이는 너의 행동들 너와 함께 있으면 종일 긴장하게 돼 오늘도 또 어떤 이벤트로 갑자기 날
놀래킬거야 그래도 니가 종은날 눈치챘니
(새근새근꿈을 꾸는 니모습 조근조근 내 애기를 듣는) 니눈빛
이상하게 니가 좋아져 다시널 따라가고 있잖아
널 만나보니 난 이상하게 계속 널 만나게되잖니
그런던 어느 날 회사 동료가 돼어버렸어!!
나는 우리엄마께 데려가서 인사드리게하고 널 사랑 한다면 고백했지 >.<
하지만 너는 다른 사람을 사랑한다고 하였지…
나는 그래서 울어 버리며 동료들에게 조용히 했지…
너는 그 때 부모님 양가하고 있었어.
그래 goodby 그래goodby goodby
하지만 너는 그 사람을 버리고 나와 사랑을 빠져 버렸지…
그래서 우리는 결혼식을 하였지.
그 때 넌 너무 기뻣어
이유를 물어보니 너와 결혼해서 기쁘고 어머니도 재혼해서 좋다고.
Tradução da letra
Lembro-me da primeira vez que te conheci, e soube à primeira vista que todo o meu coração tinha sido tirado de TI, e cumprimentei-te cuidadosamente com um olho atordoado.
A expressão na minha coluna nem sempre estava onde estava originalmente. alinha as tuas acções contigo o dia todo com o porco hoje, ou qualquer evento de repente o dia
Vou ficar surpreendido, mas reparaste no sino.
(Um novo Forte perto do sonho que Nemo não pode regar meu bebê para ouvir) bons olhos
Estás a melhorar e estás a seguir-me outra vez.
Quando te vejo, encontro-te de forma estranha.
Então um dia tornei-me um colega da empresa!!
Levei a minha mãe para dizer olá e confessar se te amo.<
Mas disseste que amavas outra pessoa.…
Chorei e mantive-me calado com os meus colegas.…
Eras ambivalente com os teus pais.
Goodby Goodby. goodby goodby.
Mas deixaste-o e apaixonaste-te por mim.…
Então, tivemos um casamento.
E depois estás tão feliz.
Estou feliz por casar contigo e a minha mãe está feliz por voltar a casar.