E-40 — Seasoned" (feat. Otis & Shug) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Seasoned" (feat. Otis & Shug)" de E-40.

Letra

Tragedy. mmhmm mmhmm. misery and triumph
Piss poor, you know?
Catastrophic moments
They wanna know why I’m so seasoned, y’know
Welfare recipient — there’s a reason why I’m seasoned
My folks out there in the ghetto. the slums.
The projects. and the beat down, renovated apartment complexes
Smell me!
Uh, you in a new school whip
Custom painted candy apricot butter
I’m in an antique old school four do'
Muffler draggin beat up duster
With scrapes and scratches, nicks and scars
Y’all get to drink out of wine glasses
We gotta drink out of jelly jars
Down and out like four flat tires no washing machine nor dryer
Just a pillowcase sack and a bunch of clothes wrapped
In a sheet on our way to the laundrymat
Will I ever get paid, can I make a dollar out of fifteen cents?
Y’alls got it made, we broke and starvin barely payin the rent
Sleepless nights, alligator t-uh-tears
Mommy arguin wit my daddy, daddy drunk too many beers
911 Mr. Po-Po, dey ain’t happy wit day marriage
Pops tryna beat her down and make her have a miscarriage
My cousin shoots the needle, she be gone for days
She on that da-ah-diesel, she gone end up wit AIDS
I told her I love her I swear I just told her
But you know what she said to me?
Everybody got a gay or at least one dopefiend in they family
You ain’t the only one wit a reject in yo' family
That’s real
The reasoned the reasoned that we’re seasoned
Seasoned and we, feel our paper won’t disappear
Ohhh, hey it’s been a long time in the bay
With God on our side we have somethin to say
And through the hard times we survive the game
Survive the game
If y’all smell onions — that’s my arms potent
The reason I’m musty is cause, we ain’t got no mo' deordorant
The laughin stock — patna, we ain’t got no cash
Feet stinkin through my shoes in P.E. class
I’m thriznew with biznein briznoke; I’m about to hiznit the griznind
And if I get popped it ain’t half no more it’s 80% percent of my time
But that’s ah cha-ah-chance, that I’mma have to-ah-take
Today my son birthday and I can’t even buy a cake
I’m so damn through-a-through, I had a J.O.B
You want me to cut my perm, oh y’all gone ave to fire me
My fellow just got out da joint, thought he might be okay
But my fellow got out and got stapled 26 times the same damn day
Who wanna get dunked on? In the the flatlands it ain’t never too late
Patna all we need is a piece of plywood and a milk carton crate
What about dat shopping basket, you know I’m smart
We can gone take the wheels off that and ma-a-make a go cart
Yo peoples blessed you, I started from a quarter ounce
You came in the dope game wit a silver spoon up in yo' mouth
Why we gotta gamble maine we hurtin, you got all the bucks
In the ghetto we play dominoes for push ups
You dig? You know
My people just tryin to make a way out of nowhere, you dig?
You know, the trials and tribulations, you dig?
It’s hard times out here y’know
Y’know we just tryin to do our thing.
I remember when I was just a young boy
Growin up things was real hard for me
No food on the table, no clothes on my back
Lord have mercy
But my mother told me to stay strong
Hey, it’s been a long time, in the Bay
With God on our side we have somethin to say
And through the hard times we survive the game
Survive the game

Tradução da letra

Tragedia. mmhmm mmhmm. miséria e triunfo
Pobre mijo, sabes?
Momentos catastróficos
Querem saber porque estou tão experiente.
Beneficiário do bem-estar — há uma razão pela qual estou experiente
Os meus pais estão no gueto. favela.
Projecto. e os complexos renovados de apartamentos
Cheira-me!
Tu num novo chicote escolar
Manteiga de damasco pintada por encomenda
Estou numa velha escola antiga.
Muffler dragging beat up duster
Com arranhões, arranhões e cicatrizes
Podem beber de copos de vinho.
Temos de beber de frascos de geleia.
Para baixo e para fora como quatro pneus furados sem máquina de lavar ou secar
Apenas um saco de fronha e um monte de roupas embrulhadas.
Numa folha a caminho da Lavandaria
Será que alguma vez serei pago, posso ganhar um dólar em quinze Cêntimos?
Vocês conseguiram, nós quebrámos e mal pagámos a renda.
Noites sem dormir, lágrimas de crocodilo
A mamã arguin com o meu pai, o papá bebeu demasiadas cervejas.
911 Sr. Po-Po, dey não é feliz dia de casamento
O Pops tryna bateu-lhe e fez-lhe um aborto.
A minha prima atira na agulha, ela vai estar fora durante dias.
Ela no da-ah-diesel, acabou com SIDA.
Disse-lhe que a amava. juro que lhe disse.
Mas sabes o que ela me disse?
Toda a gente tem um gay ou pelo menos um drogado na família.
Não és o único com um rejeitado na tua família
Isso é real.
O fundamentado o fundamentado de que Estamos experientes
Temperado e nós, sentimos que o nosso papel não vai desaparecer.
Já passou muito tempo na Baía.
Com Deus do nosso lado temos algo a dizer
E através dos tempos difíceis sobrevivemos ao jogo
Sobreviver ao jogo
Se vos cheirar a cebola, é dos meus braços.
A razão de eu estar mofo é porque não temos mo ' deordorant
The laughin stock — patna, we ain't got no cash
Os pés cheiram mal nos meus sapatos na aula de Educação Física.
Eu sou thriznew com biznein briznoke; eu estou prestes a hiznit o griznind
E se eu for apanhado já não é metade é 80% do meu tempo
Mas isso é ah cha-ah-chance, que eu vou ter que-ah-tomar
Hoje o meu filho faz anos e eu nem posso comprar um bolo.
Estou tão farto que tive um J. O. B
Se querem que corte a permanente, vão todos despedir-me.
O meu amigo acabou de sair da prisão, pensei que podia ficar bem.
Mas o meu amigo saiu e foi agrafado 26 vezes no mesmo dia.
Quem quer ser afundado? Nas planícies, nunca é tarde demais.
Patna, só precisamos de um pedaço de madeira compensada e uma caixa de leite.
E quanto ao cesto de compras, sabes que sou inteligente.
Podemos ir tirar as rodas e fazer um carrinho.
"Yo peoples blessed you, I started from a quarter once
Entraste no jogo da droga com uma colher de prata na tua boca
Porque temos de jogar no maine?
No gueto jogamos dominós para flexões
Percebes? Tu sabes.
O meu pessoal está a tentar sair do nada, percebes?
Sabes, as provações e atribulações, percebes?
São tempos difíceis aqui, sabes?
Sabes, só estamos a tentar fazer a nossa coisa.
Lembro-me de quando era apenas um rapaz.
Crescer as coisas foram muito difíceis para mim
Sem comida na mesa, sem roupas nas minhas costas
Deus tenha piedade.
Mas a minha mãe disse-me para me manter forte.
Já passou muito tempo, na Baía.
Com Deus do nosso lado temos algo a dizer
E através dos tempos difíceis sobrevivemos ao jogo
Sobreviver ao jogo