Джордж Гершвин — The Half of It Dearie Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Half of It Dearie Blues" de Джордж Гершвин.
Letra
Each time you trill a song with Bill or look at Will
I get a chill, I’m gloomy
I won’t recall the names of all the men who fall
It’s all appalling to me
Of course, I really cannot blame them a bit
For you’re a hit where’re you flit
I know it’s so, but dearie, oh!
You’ll never know the blues that go right through me
I’ve got the you-don't-know-the-half-of-it-dearie blues
The trouble is you have so many from whom to choose
If you should marry Tom, Dick, or harry
Life would be the bunk, I’d become a monk
I’ve got the you-don't know-the-half-of-it-dearie blues!
To Bill and Ben I’d pay attention now and then
But really men would bore me
When I’d begun to think I’d run and be a nun
I met the one man for me
And now just when the sun is starting to beam
Along comes a girl, zip goes a dream!
What will I do away from you?
I feel the future will be blue and stormy
I’ve got the you-don't-know-the-half-of-it-dearie blues
It may be my heart isn’t broken, but there’s a bruise
Through you I’ve known some days that were lonesome
Though you say that i’m flirting all the time
I’ve got the you-don-t know-the-half-of-it-dearie blues!
I’ve got the you-don't-know-the-half-of-it-dearie blues
Oh, how i wish you’d drop an anchor and end your cruise
You’re just a duffer who makes me suffer
All the younger set says your heart’s to let
I’ve got the you-don't-know-the-half-of-it-dearie blues!
Tradução da letra
Cada vez que você trill uma canção com Bill ou olhar para o Will
Tenho um arrepio, estou triste
Não me vou lembrar dos nomes de todos os homens que caíram.
É tudo terrível para mim.
Claro que não posso culpá-los um pouco.
Pois és um sucesso onde estás
Eu sei que é, Mas querida ...
Nunca saberás os blues que passam por mim
Tenho a tristeza "não-sabes-a-metade-da-coisa-querida"
O problema é que tens tantos para escolher.
Se casares com o Tom, O Dick ou o harry
A vida seria um beliche, eu me tornaria um monge.
Tenho o "tu-não-sabes-a-metade-da-cara-triste"!
Ao Bill e ao Ben prestava atenção de vez em quando.
Mas os homens aborrecem-me
Quando comecei a pensar que ia fugir e ser freira
Conheci um homem para mim.
E agora mesmo quando o sol está a começar a nascer
Vem uma rapariga, zip vai um sonho!
O que vou fazer longe de ti?
Sinto que o futuro será azul e tempestuoso
Tenho a tristeza "não-sabes-a-metade-da-coisa-querida"
Pode ser que o meu coração não esteja partido, mas há uma nódoa Negra.
Através de TI conheci alguns dias que eram solitários
Embora digas que estou sempre a namoriscar
Tenho o blues-tu-não-sabes-a-metade-da-coisa-querida!
Tenho a tristeza "não-sabes-a-metade-da-coisa-querida"
Oh, como eu gostaria que você largasse uma âncora e terminasse seu cruzeiro
És apenas um idiota que me faz sofrer.
Todo o conjunto mais jovem diz que o teu coração deve deixar
Eu tenho o "tu-não-sabes-a-metade-da-coisa-querida" blues!