Dylan Owen — The Best Fears of Our Lives letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Best Fears of Our Lives" de Dylan Owen.
Letra
The best fears of our lives
Can all come true if we let them
When all our heroes have died
And we all become legends
The best fears of our lives will disappear when it’s time
But I’ll still love you when your parents die
And when my parents die
And we’re forced to face this world together terrified
Someday we’ll be on our own
With our bags packed walking out our childhood homes
And I’ll be carrying mind states to carry in mine
You’ll be hysterical staring up at the stereo crying
If all I ever wanted was too soon endeared
Then I long to be forgotten and my roots stripped bare
I looked for answers on the posters in my room this year
They told me… stop, you’re being too sincere
This is for the girls that I’ve kissed who are named after cities
Shelby Berlin and Madison Chelsea Lily and Tippy
We made a big city vow that we once cleared
To never let our country sides keep us here
But we just buried a boy who used to laugh in my car
When we gutted up packs of cigars in vanishing factory yards
So like the poetry you draft on your arms
We weren’t wrong, the world had to be ours
We’re taking the ages we changed and we’re breaking our vows
We prayed for the rain at the lake when we came there to drown
We were power line conquerors but one day they chained us down
Yeah there were one too many days when I just wanted out
I just wanted out
These are the best fears
Of our lives
My glory years left, as wild as they came
All my friends moved west, they got tired of the rain
How can you pack your bags when you don’t know who you are
I hope Los Angeles is beautiful and treats you all like movie stars
With its skin deep wish
My anemic blood brother, you did me big
Dear Pat, I’ll have your back until you’re big needless
I still believe that you gon be the next Springsteen, kid
I’m not proud of it How can I walk down
On the mountains of forced ground
In the valleys of lost solaces
Every day the armor on my heart lives on surrounding me I promise I’ll thank God that I finally got
Out of it Let the music be my hospital room
Let the girls next door sing their gospel tunes
From a college dorm room I have not improved
I think we all live our lives with a lot to lose
Right here
And the best fears of our lives
Can all come true if we let them
When all our heroes have died
And we all become legends
The best fears of our lives will disappear when it’s time
But I’ll still love you when your parents die
And when my parents die
Yeah ill still love you when our parents die
We’re taking the bridges we built and we’re breaking them down
We were thieves of convenience store castles in paper made towns
Yeah our parents all broke up and one day repainted the house
And there were one too many days when I just wanted out
I just wanted out
These are the best fears
Of our lives
My grandfather’s face looked like a grandfather clock
There in the hospital the whole family watched
As the student nurse fixed the medicine box
Because it was beeping all day
Now the pressure inclines
Forget the evidence I’ve never been the adventurous kind
Give me sentences
Send in a sensitive sense of denial
Let’s not be selfish
We have the rest of our lives
To follow where our bucket lists will cave our ships
And know we died laughing when we break our ribs
With the dartboard shining where the brakecar kids
Turn to skeletons who only work in graveyard shifts
When we’re overdue
Lying on our deathbeds painted gold and blue
We’ll see the reason for the things we’re going through
My grandfather says
«This country beat a great depression and so can you»
Nowhere’s as perfect as places that wait to be found
I hide from the future instead does that make me a coward
So when I end up in a highwayside grave unannounced
I’ll still believe that somehow someday we’ll make it out
We will make it out
These are the best fears
Of our lives
These are the best fears of our lives
Now I need roses so I can bid farewell to what’s passed away
Now I need roses so I can bid farewell to what’s passed away
No
Tradução da letra
Os melhores medos das nossas vidas
Pode tudo tornar-se realidade se os deixarmos
Quando todos os nossos heróis morreram
E todos nos tornamos lendas
Os melhores medos das nossas vidas desaparecerão quando chegar a hora.
Mas ainda te amarei quando os teus pais morrerem.
E quando os meus pais morrerem
E somos forçados a enfrentar este mundo juntos, aterrorizados.
Um dia estaremos por nossa conta
Com as nossas malas feitas a sair das nossas casas de infância
E eu vou carregar estados mentais para carregar no meu
Vais ficar histérica a olhar para a aparelhagem a chorar.
Se tudo o que sempre quis fosse demasiado cedo
Então anseio ser esquecido e as minhas raízes nuas
Procurei respostas nos cartazes do meu quarto Este ano.
Eles disseram-me... pára, estás a ser muito sincero.
Isto é para as raparigas que beijei que têm o nome das cidades.
Shelby Berlin e Madison Chelsea Lily e Tippy
Fizemos um grande voto na cidade que uma vez limpámos.
Nunca deixar que os nossos lados nos mantenham aqui
Mas acabámos de enterrar um rapaz que costumava rir-se no meu carro.
Quando esventrámos maços de charutos em estaleiros de fábrica em extinção
Assim como a poesia que escreves nos teus braços
Não estávamos errados, o mundo tinha de ser nosso.
Estamos a tirar as idades que mudámos e estamos a quebrar os nossos votos.
Rezámos pela chuva no lago quando lá chegámos para nos afogarmos.
Éramos conquistadores da linha de energia, mas um dia eles acorrentaram-nos.
Sim, houve muitos dias em que eu só queria sair.
Eu só queria sair.
Estes são os melhores medos
Das nossas vidas
Os meus anos de glória partiram, tão selvagens como vieram
Todos os meus amigos mudaram-se para oeste, fartaram-se da chuva.
Como podes fazer as malas quando não sabes quem és?
Espero que Los Angeles seja linda e vos trate como estrelas de cinema.
Com a sua pele desejo profundo
Meu irmão anémico, fizeste-me grande
Querido Pat, eu protejo-te até ficares grande e desnecessário.
Ainda acredito que serás o próximo Springsteen, miúdo.
Não me orgulho disso, Como posso descer?
Nas montanhas de terra forçada
Nos vales dos solados perdidos
Todos os dias a armadura do meu coração vive à minha volta prometo que vou agradecer a Deus que finalmente consegui
Fora disso deixe a música ser o meu quarto de hospital
Deixem as raparigas da porta ao lado cantar as suas músicas gospel
De um dormitório universitário eu não melhorei
Acho que todos vivemos as nossas vidas com muito a perder.
Aqui
E os melhores medos das nossas vidas
Pode tudo tornar-se realidade se os deixarmos
Quando todos os nossos heróis morreram
E todos nos tornamos lendas
Os melhores medos das nossas vidas desaparecerão quando chegar a hora.
Mas ainda te amarei quando os teus pais morrerem.
E quando os meus pais morrerem
Ainda te amo quando os nossos pais morrem.
Estamos a tomar as pontes que construímos e a derrubá-las.
Éramos ladrões de castelos de lojas de conveniência em cidades feitas de papel.
Sim, os nossos pais separaram-se e um dia pintaram a casa.
E houve muitos dias em que eu só queria sair
Eu só queria sair.
Estes são os melhores medos
Das nossas vidas
A cara do meu avô parecia um relógio de avô.
No hospital, toda a família viu
Enquanto a enfermeira estudante consertava a caixa de medicamentos
Porque estava a apitar o dia todo.
Agora a pressão inclina-se.
Esquece as provas que nunca fui aventureira.
Dá-me frases.
Enviar um sentido sensível de negação
Não sejamos egoístas.
Temos o resto das nossas vidas.
Para seguir onde as nossas listas de desejos irão destruir as nossas naves.
E sabemos que morremos a rir quando partimos as costelas
Com o alvo a brilhar onde os miúdos brakecar
Vira-te para esqueletos que só trabalham em turnos da noite.
Quando estamos atrasados
Deitado no leito da morte pintado de ouro e azul
Veremos a razão das coisas por que estamos a passar.
O meu avô diz:
"Este país venceu uma grande depressão e você também pode»
Nenhum lugar é tão perfeito como lugares que esperam para ser encontrados
Em vez disso, escondo-me do futuro, isso faz de mim um cobarde.
Então, quando eu acabar num túmulo sem aviso prévio
Ainda vou acreditar que um dia vamos conseguir
Vamos conseguir.
Estes são os melhores medos
Das nossas vidas
Estes são os melhores medos das nossas vidas.
Agora preciso de rosas para me despedir do que já passou.
Agora preciso de rosas para me despedir do que já passou.
Não