Dylan Miller — When You Come Back to Me Again letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When You Come Back to Me Again" de Dylan Miller.

Letra

There’s a ship out, on the ocean
At the mercy of the sea
It’s been tossed about, lost and broken
Wandering aimlessly
And God somehow you know that ship is me
'Cause there’s a lighthouse, in the harbor
Shining faithfully
Pouring its light out, across the water
For this sinking soul to see
That someone out there still believes in me On a prayer, in a song
I hear your voice and it keeps me hanging on Raining down, against the wind
I’m reaching out 'til we reach the circle’s end
When you come back to me again
There’s a moment we all come to In our own time and our own space
Where all that we’ve done, we can undo
If our heart’s in the right place
On a prayer, in a song
I hear your voice and it keeps me hanging on Raining down, against the wind
I’m reaching out 'til we reach the circle’s end
When you come back to me again
And again I see my yesterday’s in front of me Unfolding like a mystery
You’re changing all that is and used to be On a prayer, in a song
I hear your voice and it keeps me hanging on Raining down, against the wind
I’m reaching out 'til we reach the circle’s end
When you come back to me again
When you come back to me again

Tradução da letra

Há um navio no mar.
À mercê do mar
Foi atirado, perdido e partido
Vagueando sem rumo
E Deus de alguma forma sabes que aquela nave sou eu
Porque há um farol, no Porto
Brilhando fielmente
Derramando a sua luz para fora, através da água
Para que esta alma que se afunda veja
Que alguém lá fora ainda acredita em mim numa oração, numa canção
Ouço a tua voz e ela mantém-me pendurado Na Chuva, contra o vento
Estou a tentar chegar ao fim do círculo
Quando voltares para mim outra vez
Há um momento a que todos chegamos no nosso próprio tempo e no nosso próprio espaço.
Onde tudo o que fizemos, podemos desfazer
Se o nosso coração estiver no lugar certo
Numa oração, numa canção
Ouço a tua voz e ela mantém-me pendurado Na Chuva, contra o vento
Estou a tentar chegar ao fim do círculo
Quando voltares para mim outra vez
E outra vez vejo o meu ontem à minha frente a desenrolar-se como um mistério
Estás a mudar tudo o que é e costumava ser numa oração, numa canção
Ouço a tua voz e ela mantém-me pendurado Na Chuva, contra o vento
Estou a tentar chegar ao fim do círculo
Quando voltares para mim outra vez
Quando voltares para mim outra vez