Duran Duran — Blame The Machines letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Blame The Machines" de Duran Duran.
Letra
I’m driving up the autobahn
Losing my way as the night gets long
The headlights shining in my face
Scream out the danger of this place
And now there’s no way home, this love affair is ended
I should have known when I bought into the dream
So like your solid soul, to leave me lost and stranded
I blame myself and I blame the machines
I’m flying blind, I’m speeding through
I hate to think I’ve been fooled by you
An interactive nightmare show which never ends
It just goes on and on and on and on And now, turn left
I have control
You are not required to think at all
Everything we hear (Goes on and on)
Everything we see
Everything we love (Goes on and on)
Everything we feel
Everything we want (Goes on and on)
Everything we do (And on)
Everywhere we go (And on)
Everything we know (And on)
I blame the machines
Blame the machines
I blame the machines
Blame the machines
I blame the machines
Blame the machines
Tradução da letra
Estou a subir a auto-estrada.
Perder o meu caminho à medida que a noite se prolonga
Os faróis a brilhar na minha cara
Gritem o perigo deste lugar
E agora não há caminho para casa, este caso amoroso acabou.
Eu devia saber quando entrei no sonho.
Assim como a tua alma sólida, para me deixares perdido e encalhado
Culpo-me a mim e às máquinas.
Estou a voar às cegas, estou a passar a velocidade
Odeio pensar que fui enganado por ti.
Um programa de pesadelo interactivo que nunca acaba
Continua e continua e continua e agora vira à esquerda
Eu tenho controlo.
Você não é obrigado a pensar em tudo
Tudo o que ouvimos (continua e continua)
Tudo o que vemos
Tudo o que amamos (continua e continua)
Tudo o que sentimos
Tudo o que queremos (continua e continua)
Tudo o que fazemos (e em)
Para onde quer que vamos (e para)
Tudo o que sabemos (e sobre)
Eu culpo as máquinas.
Culpem as máquinas.
Eu culpo as máquinas.
Culpem as máquinas.
Eu culpo as máquinas.
Culpem as máquinas.