Dry The River — History Book letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "History Book" de Dry The River.

Letra

Like faithful oxen through the chalk,
With dragging tails of history walk.
We soon confuse the compass and the cross.
Carefully and cursively we fill our traveling diaries with loss.
Beneath an angry Bible flood,
Did you and I first learn to love.
In my father’s car we came to know.
And shivered in our painted clothes and paired like every animal below.
As heavy as a history book can be,
I will carry it with me, oh Lord.
And maybe when the bitterness has gone,
There’ll be sweetness on our tongues once more.
Barefoot in a rowing boat,
You lose your shoes and freeze your toes.
And say I wear my sorrow like a crown.
And throw your arms around my head, and see it there in gold and red and brown.
As heavy as a history book can be,
I will carry it with me, oh Lord.
And maybe when the bitterness has gone,
There’ll be sweetness on our tongues once more.
We’ll soon forget our parents' names,
Like dogs will drive the wolves away.
And weep with fingertips opposed,
Like a church where nobody congregates.
But sweetness sings in the pasture,
We throw ourselves on the mercy of the earth.
If sand and salt have the answer,
Then the act itself will be louder than the word.
And I’ll be on your side
But sweetness sings in the pasture,
We throw ourselves on the mercy of the earth.
If sand and salt have the answer,
Then the act itself will be louder than the word.
And I’ll be on your side

Tradução da letra

Como bois fiéis através do giz,
Com arrastar caudas da história.
Logo confundimos a bússola e a cruz.
Cuidadosamente e de forma curativa, enchemos os nossos diários de viagem com perdas.
Sob um dilúvio Bíblico irado,
Tu e eu aprendemos a amar pela primeira vez.
No carro do meu pai viemos a saber.
E a tremer com as nossas roupas pintadas e emparelhado como qualquer animal lá em baixo.
Tão pesado como um livro de história pode ser,
Eu levo - o comigo, Senhor.
E talvez quando a amargura desaparecer,
Haverá doçura nas nossas línguas mais uma vez.
Descalço num barco a remos,
Perdes os sapatos e congelas os dedos dos pés.
E dizer que uso a minha tristeza como uma coroa.
E põe os braços à volta da minha cabeça, e vê-la lá em ouro, vermelho e castanho.
Tão pesado como um livro de história pode ser,
Eu levo - o comigo, Senhor.
E talvez quando a amargura desaparecer,
Haverá doçura nas nossas línguas mais uma vez.
Em breve esqueceremos os nomes dos nossos pais.,
Como se os cães expulsassem os lobos.
E chorar com pontas dos dedos opostas,
Como uma igreja onde ninguém se reúne.
Mas a doçura canta no pasto,
Lançamo-nos à Misericórdia da terra.
Se areia e sal têm a resposta,
Então o ato em si será mais alto do que a palavra.
E eu estarei do teu lado
Mas a doçura canta no pasto,
Lançamo-nos à Misericórdia da terra.
Se areia e sal têm a resposta,
Então o ato em si será mais alto do que a palavra.
E eu estarei do teu lado