Dr. Doofenshmirtz — Brand New Best Friend letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Brand New Best Friend" de Dr. Doofenshmirtz.
Letra
Do I know you?
Yeah, I’m you, from another dimension!
Well, that would explain the handsomeness
Right back atcha, big guy!
Does that mean you and I are exactly alike?
…I suppose so…
Do you want some rice pudding?
Ick, no, that’s gross!
It was a test! Almond brittle?
Ooh, I love it the most!
Me too!
Do you collect coins?
Yeah, just in case
Vending machines become the
Dominant race
I’ve been alone all these years
With my irrational fears
(But not that vending machine thing
That’s gonna happen)
But now before me I see
Someone with whom I agree
I’ve found a brand new best friend
And it’s me
I’ve found a brand new best friend
And it’s me
Hmm, I thought I’d be taller
I’ve been told I slouch
I thought I’ve have both my eyes, you know?
It’s in this pouch. Ouch!
You know, I can’t help but notice that your scar goes over your eyepatch
Yeah…
…Nothing…
Do llamas weird you out?
Yeah, are they camels or sheep?
No, no, I meant Lorenzo
Oh, that’s right, he played Meap
Now I know all about you
And you know all about me (ooh, wee, ooh!)
And now before me I see
Someone with whom I agree
I’ve found a brand new best friend
And it’s me
I’ve found a brand new best friend
And it’s me
Now that I’ve found you
We can be a duo
That’s right, twice the evil
Double Doofenshmirtz
Coming at you Fridays!
What’s that, are we doing a TV show together?
Oh, no, it just sort of sounded like- I-I mean we could. We should!
Hmm, maybe we’re not so much alike…
That could be your catchphrase! You’re the grumpy one. Eh?
Tradução da letra
Eu conheço-te?
Sim, sou Tu, de outra dimensão!
Bem, isso explicaria a beleza
Eu também, grandalhão!
Isso significa que somos exactamente iguais?
Acho que sim.…
Queres pudim de arroz?
Não, isso é nojento!
Foi um teste! Amêndoas quebradiças?
Ooh, eu adoro isto!
Eu também!
Coleccionas moedas?
Sim, só por precaução.
Máquinas de venda automática
Raça dominante
Estive sozinho todos estes anos.
Com os meus medos irracionais
(But not that vending machine thing
Isso vai acontecer.)
Mas agora antes de mim eu vejo
Alguém com quem concordo
Encontrei um novo melhor amigo.
E sou eu
Encontrei um novo melhor amigo.
E sou eu
Pensei que seria mais alto.
Disseram-me que me desleixei.
Pensei que tinha os dois olhos, sabes?
Está nesta bolsa. Ai!
Não consigo deixar de reparar que a tua cicatriz passa por cima do teu relógio.
Sim…
…Nenhum…
Os lamas incomodam-te?
Sim, são camelos ou ovelhas?
Não, Não, referia-me ao Lorenzo.
É verdade, ele tocou Meap.
Agora sei tudo sobre ti.
E tu sabes tudo sobre mim (ooh, wee, ooh!)
E agora antes de mim eu vejo
Alguém com quem concordo
Encontrei um novo melhor amigo.
E sou eu
Encontrei um novo melhor amigo.
E sou eu
Agora que te encontrei
Podemos ser um duo
Isso mesmo, o dobro do mal
Doofenshmirtz Duplo
A chegar às sextas-feiras!
O que é isso, vamos fazer um programa de TV juntos?
Não, parecia que podíamos. Devíamos!
Talvez não sejamos tão parecidos.…
Pode ser o teu slogan! Tu és o rabugento. Eh?