Dot Allison — Montague Terrace (In Blue) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Montague Terrace (In Blue)" de Dot Allison.

Letra

The little clock stopped ticking now
We’re swallowed in the stomached rue
The only sound to tear the night
Comes from the man upstairs
His bloated belching figure stomps
He may crash through the ceiling soon
The window sees trees cry from cold
And claw the moon
But we know, don’t we?
And we’ll dream, won’t we?
Of Montague Terrace in blue
The girl across the hall makes love
Her thoughts lay cold like shattered stone
Her thighs are full of tales to tell
Of all the nights she’s known
Your eyes ignite like cold blue fire
The scent of secrets everywhere
A fist filled with illusions
Clutches all our cares
But we know, don’t we
And we’ll dream, won’t we?
Of Montague Terrace in blue
All in blue

Tradução da letra

O pequeno relógio parou agora.
Fomos engolidos pela rue estomacada
O único som a rasgar a noite
Vem do homem lá de cima.
A sua figura inchada e arrojada estompa
Ele pode bater no tecto em breve.
A janela vê árvores a chorar de frio
And claw the moon
Mas nós sabemos, não sabemos?
E vamos sonhar, não vamos?
De Montague Terrace em azul
A rapariga do outro lado do corredor faz amor
Seus pensamentos estavam frios como pedra quebrada
As coxas dela estão cheias de histórias para contar.
De todas as noites que ela conhece
Os teus olhos incendeiam-se como fogo azul e frio
O cheiro dos segredos por todo o lado
Um punho cheio de ilusões
Agarra todas as nossas preocupações
Mas nós sabemos, não sabemos?
E vamos sonhar, não vamos?
De Montague Terrace em azul
Tudo em azul