Dorota Miskiewicz — Nieuniknione letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nieuniknione" de Dorota Miskiewicz.
Letra
Kiedy z nieba spada biały, lekki pył
W ciszy zimowego snu
Lepiej słyszę słowa, które pragną żyć
Czy usłyszę je z twych ust
Słowa twe
Nic nie niosą, nie
Zimne tak
Jak zimy smak
Nieuniknione jest
Lato, wiosna, zima też
Zima też
Ty obarczasz winą zimy każdy dzień
Za ten liści brak i snu
A ja myślę, że to sen dla drzew i serc
Każdy potrzebuje snu
Myśli te Ogrzewają mnie
Czułe dla
Zimowych spraw
Nieuniknione jest
Lato, wiosna, zima też
Zima też
Zamrażam więc to, co ma zginąć
I nowa rodzę się
Kiedy z nieba spadał biały, lekki pył
W ciszy zimowego snu
Usłyszałam jak twe serce znów chce bić
Lecz ja nowa byłam już
Tradução da letra
Quando do céu cai branca de poeira de luz
No silêncio de um sono de inverno
É melhor eu ouço as palavras que querem viver
Responderei se eu dos teus lábios
As tuas palavras
Nada são, não
Frio sim
Como gosto do inverno
É inevitável
Verão, primavera, inverno também
O inverno também é
Você винишь inverno a cada dia
Por que perdeu a folha, e do sono
E eu acho que é um sonho para árvores e corações
Todo mundo precisa de um sonho
Esses pensamentos me aquecer
Sensível para
Inverno do negócio
É inevitável
Verão, primavera, inverno também
O inverno também é
Então eu geando, o que deve morrer
E nasce de novo
Quando o céu caiu branca de poeira de luz
No silêncio de um sono de inverno
Eu ouvi novamente começou a bater o seu coração.
Mas eu era novo.