Dornenreich — Durch Die Schluchten Der Kälte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Durch Die Schluchten Der Kälte" de Dornenreich.
Letra
Ein unterhalb von Schmerz
Entsetzen tief im Herz
In Dunkelheit hier unten
Weg von der Welt der Bunten.
Kein Entkommen in Sicht
Nicht hier — nicht dort
Von Kälte genossen
Ein grausamer Ort.
�?ber mir die Todesboten
Sie wünschen mich zu letzter Ruh'
Schnäbel nie geschlossen
Ihr Verlangen betört mich immerzu.
«Was zu tun dir bleibt ist zu vermissen
Du bist allem und dem Glück entrissen
Deine Zukunft, Narr, ist längst vergangen
Denn in den Schluchten der Kälte bist Du gefangen.»
Anders mein Wille, er gibt nicht nach
Er bewahrt mich vpr des Todes Schmach.
Vermag dem Leben nicht zu entsagen
Ist bedingungsloser Hoffnungsträger
Will immer nur wagen wagen
Und wei�? Antwort auf des Zweifels Fragen.
Tradução da letra
A abaixo da dor
Horror no fundo do coração
Na escuridão aqui em baixo
Longe do mundo colorido.
Não há escapatória à vista.
Não aqui, não ali.
Apreciado pelo frio
Um lugar cruel.
�?sobre mim os mensageiros da morte
Queres que eu durma o resto?
Bicos nunca fechados
O desejo deles sempre me ilude.
"O que tens de fazer é perder
És arrebatado de tudo e da felicidade
O teu futuro, tolo, já se foi há muito tempo.
Porque estás preso nos desfiladeiros do frio.»
Caso contrário, a minha vontade, não rende.
Ele preserva-me a reprovação da morte.
Não renuncies à vida
Condição é esperança
Quer sempre atrever-se
E a wei? Responde às perguntas da dúvida.