Donna Hughes — Little Bluebird letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Little Bluebird" de Donna Hughes.
Letra
Hey little bluebird, how are you?
Is it fun to fly in a sky of blue?
Is it fun to sit and keep an eye on me?
As much as I enjoy to watch you in the summer breeze
Hey little bluebird, why do you stay?
Through all the months of winter and all the snowy days?
Why don 't you fly where the sun is warm for you?
When it’s cold outside what do you do?
Chorus: Where have you been?
Where do you go?
Flying in the sun
Flying in the snow
You’re so lovely and I’m glad you’re here
My little bluebird
Hey little bluebird on my window sill
When the sky is grey, how do you feel?
Are you lonely, do you sing a little song?
Do you ever cry when you’re alone?
How high can you fly? Do you ever lose your way?
Where do you hide when you’re afraid?
Does your little heart ever break like mine?
Do you have a friend you think about at night?
Tradução da letra
Olá, pequeno pássaro azul, como estás?
É divertido voar num céu azul?
É divertido ficar de olho em mim?
Por Mais que goste de te ver na brisa de Verão
Ei pequeno pássaro azul, porque é que ficas?
Durante todos os meses de Inverno e todos os dias nevados?
Porque não voas para onde o sol está quente para ti?
Quando está frio lá fora, o que fazes?
Onde estiveste?
Onde vais?
Voando ao sol
Voando na neve
És tão adorável e estou feliz por estares aqui.
Meu passarinho azul
Hey pequeno pássaro azul na minha janela
Quando o céu está cinzento, como te sentes?
Sentes-te só, cantas uma canção?
Costumas chorar quando estás sozinha?
A que altura consegues voar? Alguma vez te perdes?
Onde te escondes quando tens medo?
O teu coração nunca se parte como o meu?
Tens algum amigo em que penses à noite?