Donald Fagen — Trans-Island Skyway letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Trans-Island Skyway" de Donald Fagen.
Letra
I was born yesterday
When they brought my Kamakiri
When they handed me the keys
It’s a steam-power 10
The frame is out of Glasgow
The tech is Balinese
It’s not a freeway bullet
Or a bug with monster wheels
It’s a total biosphere
The farm in the back
Is hydroponic
Good, fresh things
Every day of the year
Good, fresh things
Every day of the year
With all screens and functions
In sync lock with Tripstar
This cool rolling bubble
Is all set to samba
This route could be trouble
(This route could be trouble)
Steamin' up That Trans-Island Skyway
Tryin' to make that final deadline
And if the lanes are clear
We’re gonna drive a little harder
We’ll be deep in the Zone by cryin' time
Say, there’s a wreck
On the side of the road
Lots of blood and broken glass
The kid who was driving
I know from somewhere
Some kids just drive too fast
Wait just a minute
There’s a beautiful survivor
With dancer’s legs and laughing eyes
C’mon snakehips, it’s all over now
Strap in tight cause it’s a long sweet ride
Relax — put some sounds on
I’ll brew up some decaf
C’mon kick off those heels ma’am
Now breathe in and sigh out
Let’s get with the program
(Let's talk about the good times)
We reach the sprangle
Just at dawn
These little streets I used to know
Is that my father
Mowin' the lawn
(C'mon daddy get in let’s go)
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go We pull into Five Zoos
Past motels and drive-thrus
That noon sun is blinding
The tidepools are boiling
Below plates are grinding
(Let's talk about the good times)
Tradução da letra
Nasci ontem.
Quando trouxeram o meu Kamakiri
Quando me deram as chaves
É uma energia a vapor 10
O quadro está fora de Glasgow.
A tecnologia é balinesa.
Não é uma bala na auto-estrada.
Ou um insecto com rodas de monstro
É uma biosfera total.
A quinta lá atrás
É hidropónico
Coisas boas e frescas
Todos os dias do ano
Coisas boas e frescas
Todos os dias do ano
Com todas as telas e funções
Em sincronia lock com Tripstar
Esta bolha rolante fixe
Está tudo pronto para o samba
Esta rota pode ser um problema.
(This route could be trouble)
A subir aquela via aérea Trans-Island
A tentar cumprir o prazo final
E se as pistas estiverem limpas
Vamos conduzir com mais força.
Estaremos no fundo da zona chorando o tempo
Há um desastre.
Na berma da estrada
Muito sangue e vidro partido
O miúdo que estava a conduzir.
Eu sei de algum lugar
Alguns miúdos conduzem muito depressa.
Espera um minuto.
Há uma bela sobrevivente.
Com pernas de dançarina e olhos risonhos
Vamos snakehips, já acabou.
Amarra bem porque é um longo e doce passeio
Relaxa-põe alguns sons
Vou preparar descafeinado.
Vá lá, Chute esses saltos, senhora.
Agora inspire e suspire
Vamos continuar com o programa.
(Vamos falar sobre os bons tempos)
Nós alcançamos o sprangle
Ao amanhecer
Estas pequenas ruas que eu conhecia
É o meu pai?
A cortar a relva
Anda, papá. entra. vamos.)
Anda, papá, entra, vamos.
Anda, papá, entra, vamos.
Anda, papá, entra, vamos.
Anda, papá, entra, vamos.
Anda, papá, entra, vamos.
Anda, papá, entra. vamos entrar em cinco jardins zoológicos.
Motéis antigos e drive-thrus
O sol do Meio-dia está a cegar
Os tidepools estão a ferver
Abaixo das placas estão a moer
(Vamos falar sobre os bons tempos)