Don McKenzie — Whose Heart (Are You Gonna Break Now) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Whose Heart (Are You Gonna Break Now)" de Don McKenzie.

Letra

Whose heart are you gonna break now?
I wanna know (I wanna know) I wanna know (I wanna know)
Whose love are gonna take now?
I really wanna know (I wanna know)
I would like to tell him you’re a devil in disguise
I would like to warn him, he’ll be taken for a ride
I would like to drive a line
That you’re gonna leave him crying
I would like to let him know
That you’re gonna hold him so, so, so
Whose heart are you gonna break now?
I wanna know (I wanna know) I wanna know (I wanna know)
Whose love are gonna take now?
I really wanna know (I wanna know)
I would like to let him see just exactly what you did to me
So tell me whose heart are you gonna break now?
Are you gonna break now
Devil in disguise, devil in disguise
Taken for a ride, taken for a ride
I would like to leave a clue
And still exactly what you’re gonna do
I would like to let him know
That you’re gonna hold him so, so, so
Whose heart are you gonna break now?
I wanna know (I wanna know) I wanna know (I wanna know)
Whose love are gonna take now?
I really wanna know (I wanna know)
I would like to let him see just exactly what you did to me
So tell me whose heart are you gonna break now?
Are you gonna break now
Are you gonna break now

Tradução da letra

De quem vais partir o coração agora?
Eu quero saber eu quero saber eu quero saber)
De quem será o amor agora?
Eu quero mesmo saber)
Gostava de lhe dizer que és um diabo disfarçado.
Eu gostaria de avisá-lo, ele será levado para um passeio
Gostaria de conduzir uma linha
Que vais deixá-lo a chorar
Gostaria que ele soubesse.
Que vais segurá-lo tão, tão, tão
De quem vais partir o coração agora?
Eu quero saber eu quero saber eu quero saber)
De quem será o amor agora?
Eu quero mesmo saber)
Gostaria de deixá-lo ver exactamente o que me fizeste.
Então diz - me de quem é o coração que vais partir agora?
Vais partir agora?
Diabo disfarçado, diabo disfarçado
# Taken for a ride, taken for a ride
Gostaria de deixar uma pista
E ainda assim exactamente o que vais fazer
Gostaria que ele soubesse.
Que vais segurá-lo tão, tão, tão
De quem vais partir o coração agora?
Eu quero saber eu quero saber eu quero saber)
De quem será o amor agora?
Eu quero mesmo saber)
Gostaria de deixá-lo ver exactamente o que me fizeste.
Então diz - me de quem é o coração que vais partir agora?
Vais partir agora?
Vais partir agora?