Dominique A — Le ravalement des façades letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le ravalement des façades" de Dominique A.
Letra
Puisqu’aujourd’hui
Fausse compagnie
A hier
Qu’un vieil ami
Refuse de me voir
Je reviens chez celle qui
Sans savoir
Ni vouloir
Me fait dire
La fête est finie
Pas très dur de Rabattre la Joie des autres
Sur ce terrain
Nul ne m’apprend rien
Que la mienne fasse faux-bond
Je savais bien sur que ça viendrait
Mais disais:
Qui sait?
Comme le meilleur
Le disputait
Au meilleur
Avant j’avais
De quoi avoir peur
Mais a vau l’eau les choses
Sont allées
Enfin je respirais
Puis vinrent les regrets
Et la Un seul regard suffit
Ce regard qui dit
Que tout recommence
La Face a la vallée
Le désir que tout recommence
Me taraude a nouveau
Faire son temps serait
Rassurant oui mais
On sous estime l’adversaire
Qui veut tant
Nous revoir sourire aux lèvres
Couver l’espoir et le perdre
Tradução da letra
Desde hoje
Empresa falsa
Até ontem
Que um velho amigo
Recusa-te a ver-me
Vou voltar para aquele que
Sem saber
Nem quero
Faz-me dizer
A festa acabou.
Não é muito difícil dobrar a alegria dos outros
Neste terreno
Ninguém me ensina nada.
Que o meu dê um salto falso
Eu sabia que viria.
Mas tu dizes:
Quem sabe?
Como o melhor
Contestou-o.
Na melhor das hipóteses
Antes de ter
Do que ter medo
Mas a água desapareceu.
Ir
Estava finalmente a respirar.
Depois vieram os arrependimentos.
E um olhar é suficiente
Aquele olhar que diz
Que tudo recomece
A face do Vale
O desejo de começar tudo de novo
A bater - me outra vez
Fazer o seu tempo seria
Reconfortante Sim, mas
Subestimamos o adversário
Quem quer tanto
Vê-nos sorrir nos lábios
Chocar esperança e perdê - la