Doc Gyneco — No se vende letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No se vende" de Doc Gyneco.

Letra

Hahahahahaha !
Hiiii ! Yeah, han han, huh
Tres lenguajes got mise, three languages
Doc Gyneco, welcome to Los Angeles
Here we gotta pretty girls, aqui tenemos la nena bella
Send the ugly ones, aquí tenemos la nena bella
I hear you got it goin' on kickin' much science
Fast like a cheetah, strong like a lion
XXXXXXXXX but the streets still scandalous
Doc Gyneco, welcome to Los Angeles
J’aaaaaaaaaai stoppé l'école et commencé l’alcool
J’suis pris dans les femmes, dans la flambe et le rap
Faut qu’j’m'échappe, ça fait longtemps, ça date
Toutes ces soirées où j'étais bien sapé
La tête alcoolisée, j’me mettais à tchatcher
Celles qu’en temps normal j’n’aurais pas calculer
Mysto-Bruno: le duo du quartier
De Porte de la Chapelle, je suis passé à Sarcelles
Où j’ai visité la seconde capitale
Où les baskets sont blanches et les mecs s’appellent «Timal»
Stomy, Bouboule, Guetch, Passi et Kenzy
Des mecs sans faille qui tirent et ciao, bye bye
Ok je stoppe sur les détails
Car je sais que tu bloques sur la Secte Äbdoulaï
Et si maintenant je rappe et que mon style décape
Dac' ou pas dac', Doc t’as mis une tape
Grâce à Mysto, j’ai erré dans les studios
J’ai posé mes mots et instauré mon flow
Dis-moi, qui suis-je? Le Doc Gyneco
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De Francia (La rue n’est pas à vendre)
De Francia (La rue n’est pas à vendre)
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De España (La rue n’es pas à vendre)
De Francia (Ça fait 20 ans que j’la loue)
Era una noche oscura cuando esto ocurio
Estaba caminando y una nena me llamo
No lo pense dos veces caminé donde ella
«Le pasa algo a mi carro», «¿ De verdad, niña bella ?»
«¿ A lo puedes arreglar ?», «Chica, claro que si»
«Tengo que usar el telefono, ¿ me esperas aquí ?»
Checkee el motor y parecia mentira
Estaba el dispositivo destapao de la batería
¿ Será una trampa? Una trampa, era
¿ Donde, donde pero donde está esta nena?
En el bolsillo de frente escondí mi cartera
Debajo la camisa, encondí mi cadena
Mire hacia el cielo y la luna estaba llena
Tres otros pasos, por detras, en la acera
No mire a nadie, será mi imaginación
En la calle no confío y lo escribo en la cancíon
Observe dos hombres cruzando la calle
De esta noche terrible yo me recuerdo en detalle
Si te sacan un revolver, dime ¿ que tu vas a hacer?
Hice lo que pude, empece a correr
Oí un balazo y despues lo sentí
Con mi espalda llena sangre, tropeze y caí
Me quitaron la cadena, la cartera y los zapatos
Uno me dijo: «Si te mueves, te mato»
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De Francia (La rue n’est pas à vendre)
De Francia (La rue n’est pas à vendre)
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De España (La rue n’es pas à vendre)
De Francia (Ça fait 20 ans que j’la loue)
Welcome to Los Angeles
Welcome to Los Angeles
Aah, Doc Gyneco et El Maestro
C’est les mêmes ghettos, c’est les mêmes negros
On boit la même bière, on fait les mêmes prières
Ouais !
PLC

Tradução da letra

Hahahahahaha !
Hiiii ! Sim, han han, huh
Três línguas têm mise, três línguas
Doc Gyneco, bem-vindo a Los Angeles.
Aqui temos raparigas bonitas, aqui temos o lindo bebé
Manda os feios, aqui temos a linda menina
Ouvi dizer que estás a fazer muita ciência
Rápido como uma chita, forte como um leão
Mas as ruas continuam a ser escandalosas.
Doc Gyneco, bem-vindo a Los Angeles.
I aaaaaaaaaai parou a escola e começou o álcool
Estou preso em mulheres, em chamas e rap
Tenho de fugir, já passou muito tempo, já passou muito tempo.
Todas aquelas noites em que eu estava tão lixado
Cabeça de bêbado, estava a conversar.
Aqueles que normalmente eu não teria calculado
Mysto-Bruno: o duo do bairro
Da porta da Capela, fui a Sarcelles.
Onde visitei a segunda capital
Onde os ténis são brancos e os rapazes chamam-se "Timal"»
Stomy, Bouboule, Guetch, Passi e Kenzy
Rapazes impecáveis a disparar e ciao, adeus
Ok, eu paro com os detalhes.
Porque eu sei que estás a bloquear a seita Äbdoulai.
E se agora eu estiver a fazer rap e o meu estilo for stripping
Faça-o ou não, Doutor.
Graças à Mysto, entrei nos estúdios
Ponho as minhas palavras e preparo o meu fluxo
Diz-me, Quem sou eu? O Doc Gyneco
Onde quer que vás, as ruas são as mesmas
Nenhum oceano pode separar-se
De Francia (a rua não está à venda))
De Francia (a rua não está à venda))
Onde quer que vás, as ruas são as mesmas
Nenhum oceano pode separar-se
De España (a rua não está à venda)
Da Francia (já faz 20 anos desde que o aluguei)
Era uma noite escura quando isto aconteceu
Eu estava andando e um bebê me chamou
Não pensei duas vezes em ir para onde ela foi.
"Passa-se alguma coisa com o meu carro"?»
"Consegues arranjá-lo ?"Rapariga, claro que és»
"Tenho de usar o telefone, esperas por mim aqui ?»
Checkee o motor e parecia mentir
Havia o dispositivo destapao da bateria
Será uma armadilha? Uma armadilha, era
Onde, Onde, mas onde está Esta menina?
No bolso da frente escondi a minha carteira
Debaixo da camisa, encontrei a minha corrente
Olhe para o céu e a lua estava cheia
Três outros passos, por trás, na calçada
Não olhe para ninguém, será a minha imaginação
Na rua não confio e escrevo na cancão
Observe dois homens do outro lado da rua
Desta noite terrível eu me lembro em detalhes
Se te tirarem uma arma, diz-me o que vais fazer?
Fiz o que pude, comecei a correr
Ouvi um tiro e depois senti
Com as costas cheias de sangue, tropecei e caí
Tiraram-Me a corrente, a carteira e os sapatos
Um deles disse: "Se te mexeres, mato-te»
Onde quer que você vá, as ruas são iguais
Nenhum oceano pode separar
De França (rue n'est pas à vendre)
De França (rue n'est pas à vendre)
Onde quer que você vá, as ruas são iguais
Nenhum oceano pode separar
De Espanha (La rue n'es pas à vendre)
De França (fa fait 20 ans que j'la loue)
Welcome to Los Angeles
Welcome to Los Angeles
Aah, Doc Gyneco et O Mestre
C'est les mêmes ghettos, c'est les mêmes negros
On boit la même bière, on fait les mêmes prières
Ouais !
PLC