Дмитрий Маликов — На полночных бульварах letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На полночных бульварах" de Дмитрий Маликов.
Letra
Вот и опять улицы города ложатся спать,
Им не понять сердце влюбленное, им не понять.
Люди удивляются, ну что ты грустишь,
И не замечаешь никого, и молчишь.
Да, любовь — она, что в небе звездном луна, лишь одна.
На-на, на полночных бульварах,
На-на, на дневных тротуарах,
Ты-ты, ты ищи как подарок
Любовь, любовь.
По-по, по проспектам весенним,
По-по, по аллеям осенним,
Ты-ты, ты ищи как спасенье
Любовь, любовь.
Вы не вдвоем, где-то печалится любовь твоя.
Летним дождем плачет, скитается любовь твоя.
Скачут бесконечные дни календаря,
И зарю, зарю опять сменяет заря.
Но не зря любовь — она разлук всех смелей, всех сильней.
На-на, на полночных бульварах,
На-на, на дневных тротуарах,
Ты-ты, ты ищи как подарок
Любовь, любовь.
По-по, по проспектам весенним,
По-по, по аллеям осенним,
Ты-ты, ты ищи как спасенье
Любовь, любовь.
Tradução da letra
Aqui e mais uma vez as ruas da cidade de dormir,
Eles não entender o coração влюбленное, eles não entender.
As pessoas se surpreendem, bem, o que você está triste,
E você não percebe ninguém, e fez a mulher.
Sim, o amor — ela, que no céu estrelas, a lua, apenas um.
Na-na, em полночных avenidas,
Em-em, um dia em calçadas,
Tu-tu seguirás como presente
Amor, amor.
Em segundo, a percorrer a primavera,
Em segundo, pelas vielas de outono,
Tu-tu busques no supermercado consumidor
Amor, amor.
Você não a dois, onde algo triste com amor a tua vida.
De verão a chuva chora, vagando amor a tua vida.
Saltam de intermináveis dias de calendário,
E o amanhecer, o amanhecer mais uma vez substituído o amanhecer.
Mas não é por nada amor — ela vai todos os aventureiro, de todos nós.
Na-na, em полночных avenidas,
Em-em, um dia em calçadas,
Tu-tu seguirás como presente
Amor, amor.
Em segundo, a percorrer a primavera,
Em segundo, pelas vielas de outono,
Tu-tu busques no supermercado consumidor
Amor, amor.