Дмитрий Колдун — Любовь – война letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Любовь – война" de Дмитрий Колдун.
Letra
Ветром сломаны крылья, и две минуты до земли.
Мы о мире забыли, когда любовь свою нашли.
Мы взлетали и падали в наше небо — без дна.
Если любовь — это война, бейся за нас!
За меня, против дождя; и суеты в зоне огня.
Только я, только ты в строю без сна.
Любовь — война. Одна она, любовь…
Жаль, но времени мало,
Чтоб боль от ран свою лечить.
Шрамы, как одеяло,
Но я буду жить, буду снова жить.
Мы взлетаем и падаем в наше небо — без дна.
Если любовь — это война, бейся за нас!
За меня, против дождя; и суеты в зоне огня.
Только я, только ты в строю без сна.
Любовь — война. Одна она, любовь…
Если любовь — это война, бейся за нас!
За меня, против дождя; и суеты в зоне огня.
Только я, только ты в строю без сна.
Любовь — война. Одна она, любовь…
Дмитрий Колдун — Любовь-война.
Октябрь, 2015.
Tradução da letra
Vento quebrado as asas, e dois minutos até a terra.
Nós sobre o mundo esqueceu, quando o amor de sua encontraram.
Nós levantámos e caíram em nosso céu — sem fundo.
Se o amor é uma guerra, lute por nós!
Por mim, contra a chuva; e da agitação na zona de fogo.
Só eu, só você está em condições sem sono.
Amor — guerra. Uma ela, amor…
Desculpe, mas o tempo é curto,
Para a dor das feridas de sua cura.
As cicatrizes, como um cobertor,
Mas eu vou viver, vou viver de novo.
Tiramos e caímos em nosso céu — sem fundo.
Se o amor é uma guerra, lute por nós!
Por mim, contra a chuva; e da agitação na zona de fogo.
Só eu, só você está em condições sem sono.
Amor — guerra. Uma ela, amor…
Se o amor é uma guerra, lute por nós!
Por mim, contra a chuva; e da agitação na zona de fogo.
Só eu, só você está em condições sem sono.
Amor — guerra. Uma ela, amor…
Dmitry Feiticeiro — Amor-de-guerra.
Outubro, 2015.