Disarmonia Mundi — Colors of a New Era letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Colors of a New Era" de Disarmonia Mundi.
Letra
Returning at twilight
Out of a suffering light
As for naked fortune
I can color my mind one last time
Colors sweet surrounding me The power of sun, believe me Has low importance the grey in the streets
I am searching for
This day wakes up unreal
Warning electro-voices
Giving mankind the revelation…
You’ve got to give back all the choices
A liter of ink flows on the pages
From mouth to mouth, to the TVs
«Eat good, drink wine go for a run,
keep brown… this is your last sun!»
I pull your colors to mine
The fucking grass grows in this side
Sitting on the wet grass
Eyes to a sky without stars
As for naked fortune
It seems a whatever dawn
Just more queer
I’ve seen a grey world dying out
In the fiction-like silence of my city
Every person frightened by my smile
As in search of my colored world
Tradução da letra
Retornando ao crepúsculo
Fora de uma luz sofredora
Quanto à sorte nua
Posso colorir a minha mente uma última vez
Cores doces que me rodeiam o poder do sol, acredita em mim tem pouca importância o cinzento nas ruas
Estou à procura
Este dia acorda irreal
Aviso de electro-vozes
Dando à humanidade a revelação…
Tens de devolver todas as escolhas.
Um litro de tinta flui nas páginas
De boca em boca, para as TVs
"Come bem, bebe vinho vai correr,
mantenha o castanho ... este é o seu último sol!»
Eu puxo as tuas cores para as minhas
A porra da erva cresce deste lado.
Sentado na relva molhada
Olhos para um céu sem Estrelas
Quanto à sorte nua
Parece um alvorecer qualquer
Só mais bicha
Vi um mundo cinzento a morrer
No silêncio de ficção da minha cidade
Todas as pessoas assustadas pelo meu sorriso
Como em busca do meu mundo de cor