Dinosaur Jr. — How'd You Pin That One On Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "How'd You Pin That One On Me" de Dinosaur Jr..

Letra

Hey, what’s on your mind?
Hey, what’s that got left behind?
Tension running, how?, what for?
Don’t think I’m into you anymore
Falling off the pace
Run into you most every place
And I hardly go outside
Let’s take a little ride I don’t know, man, you decide
How’d you pin that one on me?
Haven’t even done it yet
How can that be? My move or do I chuck it?
Stare it in the face or duck it Get me a bucket I disappear I would agree
That’s a distinct possibility
Wrap my leg around the table I’ll make the trip when I’m more stable
Gotta cut that one leg free
Hobblin' around, hold out for me I’ll leave the house when I’m less scared
Don’t make me go, I’m not prepared
Hey, what’s on your mind?
Hey, what’s that got left behind?
Was it me you saved that for?
What’s down at the core?
Hey, I seen that look before
Weren’t you using that on me?
Do you slap that glaze
On every guy you see?
My move or do I chuck it?
Stare it in the face or duck it Get me a bucket
I don’t know why you see me I don’t know a thing to be My move or do I chuck it?
Stare it in the face or duck it Get me a bucket

Tradução da letra

Em que estás a pensar?
O que é que isso deixou para trás?
Tensão a correr, como? para quê?
Não penses que já não gosto de TI.
Caindo do ritmo
Encontrar-te quase em todos os lugares
E mal vou lá para fora
Vamos dar uma volta. não sei, meu, tu decides.
Como é que me acusaste disso?
Ainda nem o fiz.
Como pode ser? A minha jogada ou atiro-a fora?
Olha-o na cara ou baixa-o Dá-me um balde eu desapareço eu concordaria
É uma possibilidade distinta.
Enrola a minha perna à volta da mesa eu vou fazer a viagem quando estiver mais estável
Tenho de cortar essa perna.
A vaguear por aí, a segurar por mim Vou sair de casa quando tiver menos medo
Não me obrigues a ir, não estou preparado.
Em que estás a pensar?
O que é que isso deixou para trás?
Foi para mim que guardaste isso?
O que há lá em baixo?
Já vi esse olhar antes.
Não estavas a usar isso em mim?
Dá-me o esmalte.
Em todos os homens que vês?
A minha jogada ou atiro-a fora?
Olha-o na cara ou baixa-te dá-me um balde
Não sei porque me vês, não sei o que fazer ou atiro-o fora?
Olha-o na cara ou baixa-te dá-me um balde