Die Prinzen — Uns sind die Sterne egal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Uns sind die Sterne egal" de Die Prinzen.
Letra
Der Wasserman — weiss was er kann.
Der Krebs — kommt irgendwann.
Der Stier — will kein Ochse sein.
Die Jungfrau — laesst nicht jeden rein.
Der Steinbock — braucht 'nen guten Plan.
Der Loewe hat den Groessenwahn.
Ich flieg mit dir durch das weite All.
Uns sind die Sterne egal (die Sterne koennen uns mal!)
Komm flieg mit mir gleich noch einmal.
Und sind die Sterne ganz egal.
Der Zwilling — quatscht viel zu viel.
Der Schuetze — trifft direkt ins Ziel.
Der Skorpion — macht niemals schlapp.
Der Fisch — taucht nach innen ab.
Die Waage sagt nicht ja, nicht nein.
Der Widdder will ganz vorne sein.
Im Horoskop von heute stand es wieder drin:
Mit dir und mir, das hat wohl keinen Sinn/
Doch die Sterne in deinen Augen sagen mir:
Du liebst mich immer noch. — Astrologen luegen doch!
Tradução da letra
O Wasserman sabe o que pode fazer.
Cancro-vem em algum momento.
O touro-não quer ser um boi.
A Virgem não deixa entrar toda a gente.
Capricórnio-precisa de um bom plano.
O Loewe tem a grande ilusão.
Voarei contigo através do vasto universo.
Nós não nos importamos com as estrelas (as estrelas podem ser nossas!)
Vem voar comigo outra vez.
E as estrelas não importam.
O gémeo fala demais.
O Schuetze atinge directamente o fim.
O Escorpião-nunca se inclina.
O peixe mergulha para dentro.
A escala não diz sim, Não Não.
O leme quer estar à frente.
No horóscopo de hoje, estava de volta:
Contigo e comigo, isso provavelmente não faz sentido./
Mas as estrelas nos teus olhos dizem-me:
Ainda me amas. Mas os astrólogos mentem!