Die Apokalyptischen Reiter — Hammer oder Amboss letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hammer oder Amboss" de Die Apokalyptischen Reiter.

Letra

Es ist schön dich zu sehen
Wolltest doch für immer gehen
Was war mit Kanada?
Dachte da wär alles klar
Dieses öde Rattennest
Hält dich noch ewig fest
Du hast viel geträumt
Doch zu erwachen dann versäumt
Bist du Hammer oder Amboss
Hast du dein leben schon verlassen
Bist du Hammer oder Amboss
Kannst du noch lieben kannst du noch hassen
Du warst schon lang nicht mehr bei uns
Grüsse von den Jungs
Weist du noch Amsterdamm
Da fing das Leben nochmal an
Wir waren gross die Welt klein
So sollte es für immer sein
Du hast dich gestochen
Bist über's Ziel gekrochen
Ist es gut das alles steht
Bist du am Ende deines Wegs
Die Tristess ihr Liedlein geigt
Und die innere Stimme schweigt

Tradução da letra

É bom ver-te.
Queria ir para sempre
E o Canadá?
Pensei que estava tudo claro.
Este ninho desolado de ratos
Mantém-te quieto para sempre
Sonhaste muito.
Mas depois falhou em acordar.
Você é martelo ou bigorna
Já deixaste a tua vida
Você é martelo ou bigorna
Podes continuar a amar podes continuar a odiar
Não estás connosco há muito tempo.
Saudações dos rapazes
Ainda conheces Amsterdamm?
Desde que a vida recomeçou
Nós éramos grandes o mundo pequeno
Por isso deve ser para sempre
Esfaqueaste-te a ti próprio.
Rastejaste sobre o golo.
É bom que tudo se mantenha
Estás no fim do teu caminho
A Tristess toca a sua canção
E a voz interior é silenciosa