Die Apokalyptischen Reiter — Der Adler letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Adler" de Die Apokalyptischen Reiter.

Letra

Ich zog aus um zu verstehen wollte fühlen was andere sehen
Seelenhunger trieb mich an sprengte tausendfach meinen verstand
Als ich den berg erklommen die see den sturm den schnee genommen
Traf mich ungestüm ein blick gebannt riss er mich mit
Und ich sah in seine wilden augen
Er lud mich ein mit ihm zu gehen
Auf seinen schwingen fuhlt' ich alles leben
Die zeit wich dem moment??" wie alles flehen
Er durchwandert die zeiten nun schon seit ewigkeiten
Er der nicht süchtig wandelt, der des lebens nur gewahr
Nicht besitz noch mammons fesseln keinem führer keinem helden
Nur sich selbst den fron gegeben erhebt er sich in freie welten
Nicht in hast verloren wird er endlos neu geboren
Jeder augenblick ein freund, ich hatte davon geträumt
Die gunst zu erleben nach nichts zu streben
Machte mich erneut zum kinde wiegte sturmisch meine sinne
(Thanks to mone for these lyrics)

Tradução da letra

Eu puxei para fora para entender queria sentir o que os outros vêem
A fome da alma levou-me a rebentar mil vezes a minha mente.
Enquanto subia a montanha, o lago, a tempestade, a neve
Encontrou-me impetuosamente um olhar banido ele rasgou - me com
E olhei nos seus olhos selvagens
Ele convidou - me para ir com ele.
Nas suas asas sinto toda a vida
O tempo deu lugar ao momento??"como alegar tudo
Ele vagueia pelos tempos há séculos.
Aquele que não anda viciado, que só está ciente da vida
Nem riqueza ou algemas de mamões, nem líder, nem herói
Dado apenas a si mesmo, ele ergue-se em mundos livres.
Não perdido à pressa ele renasce sem fim
Cada momento um amigo com quem sonhei
Experimentar o favor de lutar por nada
Fez - me uma criança outra vez balançou os meus sentidos de forma tempestuosa
(Thanks to mone for these lyrics)