Diary of Snow — Sorry Darling letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sorry Darling" de Diary of Snow.

Letra

Look at all those things you do
Just to make that boy look at you
With your high-heeled boots and your tennis shoes
Baby you’re pathetic
And you think he doesn’t know
Your infatuation only grows
And he gets to treat you like a ghost
My god you’re pathetic
And it really gets to me the way you hold that smile
You’re the first on the hitlist but all you can think is
You’re gonna walk down that aisle
(Here comes the good part)
Girl I’m sorry, that you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
(But you don’t even know me)
Yeah I’m sorry, you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
Yeah
Girl I’m sorry, that you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
(But you don’t even know me)
Yeah I’m sorry, you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
Yeah
(But you don’t even know me, yeah)
All the stupid things you say
Yet you always seem to get your way
Think it’s cute the way you love to play
Just stop it’s pathetic
You really think we haven’t figured out
Attention’s what you’re all about
(It's cute, but honestly)
I’m not sympathetic
And it really gets to me, the way you hold that smile
You’re the first on the hitlist but all you can think is
You’re gonna walk down that aisle
Girl I’m sorry, that you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
(But you don’t even know me)
Yeah I’m sorry, you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
Yeah
Girl I’m sorry, that you’re gonna be lonely
But you don’t even know me, yeah
Yeah I’m sorry, you’re gonna be lonely
But you don’t even know me
Yeah
Girl I’m sorry
I’m so sorry
(But you don’t even know me, yeah)
Yeah I’m sorry
I’m so sorry
But you don’t even know me, yeah

Tradução da letra

Olha para todas aquelas coisas que fazes.
Só para fazer aquele rapaz olhar para ti
Com as tuas botas de salto alto e os teus ténis
Querida, és patética.
E achas que ele não sabe?
A tua paixão só cresce
E ele pode tratar - te como um fantasma
Meu Deus, és patético.
E afecta-me a forma como seguras esse sorriso
És o primeiro da lista, mas tudo o que consegues pensar é:
Vais até ao altar
(Aqui vem a parte boa)
Desculpa, miúda. vais sentir-te sozinha.
Mas tu nem sequer me conheces.
(But you don't even know me)
Sim, desculpa, vais sentir-te sozinho.
Mas tu nem sequer me conheces.
Sim
Desculpa, miúda. vais sentir-te sozinha.
Mas tu nem sequer me conheces.
(But you don't even know me)
Sim, desculpa, vais sentir-te sozinho.
Mas tu nem sequer me conheces.
Sim
(But you don't even know me, yeah)
Todas as coisas estúpidas que dizes
No entanto, parece que consegues sempre o que queres
Achas giro a maneira como gostas de jogar
Pára. é patético.
Achas mesmo que ainda não descobrimos?
Atenção é o que tu és
(É bonito, mas honestamente)
Não compreendo.
E afecta-me mesmo, a forma como seguras esse sorriso
És o primeiro da lista, mas tudo o que consegues pensar é:
Vais até ao altar
Desculpa, miúda. vais sentir-te sozinha.
Mas tu nem sequer me conheces.
(But you don't even know me)
Sim, desculpa, vais sentir-te sozinho.
Mas tu nem sequer me conheces.
Sim
Desculpa, miúda. vais sentir-te sozinha.
Mas tu nem sequer me conheces, sim
Sim, desculpa, vais sentir-te sozinho.
Mas tu nem sequer me conheces.
Sim
Miúda, desculpa.
Lamento imenso.
(But you don't even know me, yeah)
Sim, desculpa.
Lamento imenso.
Mas tu nem sequer me conheces, sim