Diane Tell — Si j'étais un homme letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Si j'étais un homme" de Diane Tell.

Letra

Moi si j'étais un homme je serais capitaine
D’un bateau vert et blanc
D’une élégance rare et plus fort que l'ébène
Pour les trop mauvais temps
Je t’emmènerais en voyage
Voir les plus beaux pays du monde
Je te ferais l’amour sur la plage
En savourant chaque seconde
Où mon corps engourdi s’enflamme
Jusqu'à s’endormir dans tes bras
Mais je suis femme et quand on est femme
On ne dit pas ces choses-là
Je t’offrirais de beaux bijoux
Des fleurs pour ton appartement
Des parfums à vous rendre fou
Et juste à côté de Milan
Dans une ville qu’on appelle Bergame
Je te ferais construire une villa
Mais je suis femme et quand on est femme
On n’achète pas ces choses-là
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse
Ah! si j'étais un homme!
Je t’appellerais tous les jours
Rien que pour entendre ta voix
Je t’appellerais mon amour
Insisterais pour qu’on se voie
Et t’inventerais un programme
À l’allure d’un soir de gala
Mais je suis femme et quand on est femme
Ces choses-là ne se font pas
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse…
Ah! si j'étais un homme
Je serais romantique…

Tradução da letra

Eu, se fosse homem, seria capitão.
De um barco verde e branco
De uma rara elegância e mais forte que o Ebony
Para o mau tempo
Eu levava-te numa viagem
Veja os países mais bonitos do mundo
Eu faria amor contigo na praia
Saboreando a cada segundo
Onde o meu corpo dormente incendeia
Até adormeceres nos teus braços
Mas eu sou uma mulher e quando tu és uma mulher
Não dizemos essas coisas.
Eu dava-te umas jóias lindas.
Flores para o seu apartamento
Perfumes para te enlouquecer
E mesmo ao lado de Milão
Numa cidade chamada Bergamo
Obrigava-te a construir uma vila.
Mas eu sou uma mulher e quando tu és uma mulher
Não compramos essas coisas.
É preciso dizer que os tempos mudaram
Hoje em dia é cada um por si.
Estas velhas histórias de amor
Só chegar ao cinema
Tornamo-nos económicos
É uma pena eu ter gostado
Um pouco mais de humor e ternura
Se os homens não tivessem tanta pressa
Levar a amante
Ah! se eu fosse um homem!
Ligava-te todos os dias.
Só para ouvir a tua voz
Chamar-te-ia meu amor
Insistiria que nos encontrássemos
E inventarias um programa
Parecendo uma noite de gala
Mas eu sou uma mulher e quando tu és uma mulher
Estas coisas não acontecem.
É preciso dizer que os tempos mudaram
Hoje em dia é cada um por si.
Estas velhas histórias de amor
Só chegar ao cinema
Tornamo-nos económicos
É uma pena eu ter gostado
Um pouco mais de humor e ternura
Se os homens não tivessem tanta pressa
Levar a amante…
Ah! se eu fosse um homem
Eu seria Romântico.…