Diana Ross — I'm The Greatest Star letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm The Greatest Star" de Diana Ross.

Letra

Hey, can we have your autograph?
My autograph?
I’m nobody
But wait a minute
I’ve got 36 expressions
Sweet as pie to tough as leather
And that’s six expressions more
Than all the Barrymores put together
Only six?
Instead of kicking me I don’t think they give me a lift
I think it’s a plot
'Cause they’re scared that I got
Such a gift, I’m miffed
'Cause I’m the greatest star
I am by far, but nobody knows it Wait, they’re gonna hear a voice
A silver flute
They’ll cheer each toot
When I expose it Can’t you see the look at me That I’m a natural Camille?
As Camille I just feel
I have so much to offer
I know I’ll be divine because
I’m a natural cougher
Some ain’t got it, not a lump
She a great big clump of talent
Laugh, they’ll bend in half
Did I tell the story about the traveling salesman?
A thousand laughs
Stick around for 'em folks
A thousand faces, I reiterate
When you’re gifted
Then you’re gifted
These are facts, I have no axe to grind
Hey, what are they blind
In all of the world so far
I’m the greatest star
Who is the pip with pizazz?
Who is all ginger and jazz?
Who is as glamorous as?
Who’s an American beauty rose
With that American beauty nose
And ten American beauty toes
Eyes on the target and wham
One shot, one gun shot and bam
Hey, world, here I am!
I’m the greatest star
I am by far
But nobody knows it That’s why I was born
I’ll blow my horn
'Till somebody hears it
I’ll light up like a light
Right up like a light
I’ll flicker and flare up All the world’s gonna stare up Looking down
You’ll never see me Try the sky
'Cause that’ll be me
I can make 'em cry
I can make 'em sigh
Someday they’ll clamor
For my dram-er
Have you guessed yet
Who’s the best yet
If you ain’t I’ll tell you one more time
You bet yer last dime
In all the world so far
She’s the greatest, greatest
Funny, life is far from sunny
When the laugh is over
And the jokes on you
Well, a girl’s gotta have a sense of humor
That’s one things you really needs for sure
When you’re a funny girl
The fellow said «A funny girl»
Funny, how it ain’t so funny girl
They’re the luckiest people in the world
With one person, one very special person
A feeling deep in your soul says
You were half, now you’re whole
No more hunger and thirst
But first be a person who needs people
People who need people
Are the luckiest people in the world

Tradução da letra

Dás-nos um autógrafo?
O meu autógrafo?
Não sou ninguém.
Mas espera um minuto.
Tenho 36 expressões.
Doce como torta para duro como couro
E são mais seis expressões.
Que todos os Barrymore juntos
Só seis?
Em vez de me dar pontapés, acho que não me dão boleia.
Acho que é uma conspiração.
Porque eles têm medo que eu tenha
Que presente, estou ofendido.
Porque sou a maior estrela
Estou longe, mas ninguém sabe. espera, eles vão ouvir uma voz.
Uma flauta de prata
Eles vão aplaudir cada toot
Quando o exponho, não vês que sou uma Camille natural?
Como a Camille sinto
Tenho tanto para oferecer.
Sei que serei divino porque
Sou um cougher natural
Alguns não o têm, não um caroço
Ela é um grande monte de talento.
Riam-se, eles dobram-se ao meio
Contei a história do vendedor ambulante?
Mil gargalhadas
Fiquem por aí, pessoal.
Mil rostos, reitero
Quando és dotado
Então és dotado.
Estes são factos, Não tenho nada para moer.
Ei, o que é que eles estão cegos?
Em todo o mundo até agora
Sou a maior estrela
Quem é o pip com estilo?
Quem é todo ginger e jazz?
Quem é tão glamoroso como?
Que é uma rosa de Beleza Americana
Com aquele nariz de beleza Americano
And ten American beauty toes
Olhos no alvo e pimba
Um tiro, um tiro e bam
Ei, mundo, aqui estou eu!
Sou a maior estrela
Estou de longe
Mas ninguém sabe que foi por isso que nasci.
Vou tocar a buzina
Até que alguém o ouça
Vou acender como uma luz
Para cima como uma luz
Eu vou cintilar e incendiar todo o mundo vai olhar para cima olhando para baixo
Nunca me verás a tentar o céu
Porque serei eu
Posso fazê-los chorar
Posso fazê-los suspirar
Um dia clamarão
Para o meu dram-er
Já adivinhaste?
Quem é o melhor ainda
Se não fores, digo-te mais uma vez.
Podes apostar.
Em todo o mundo até agora
Ela é a maior, a maior
Engraçado, a vida está longe de ser ensolarada
Quando o riso acabar
E as piadas sobre ti
Uma rapariga tem de ter sentido de humor.
É uma coisa de que precisas de certeza.
Quando és uma rapariga engraçada
O tipo disse: "uma rapariga engraçada»
Engraçado, como não é tão engraçado
São as pessoas mais sortudas do mundo.
Com uma pessoa, uma pessoa muito especial
Um sentimento profundo na tua alma diz
Eras metade, agora estás inteiro.
Sem mais fome e sede
Mas primeiro ser uma pessoa que precisa de pessoas
Pessoas que precisam de pessoas
São as pessoas mais sortudas do mundo