Diabulus In Musica — Maitagarri letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Maitagarri" de Diabulus In Musica.

Letra

A canopy of Green covers this wild forest
Ethereal sunbeams are flashing
A stream of pure water flows through this valley
The bastion I need to remain inside
In calm solitude I could hear them calling
Their melodies raptured my spirit
In singular charm I discerned her dwelling
Creature of love and lie chaser
Sweet nymph, you awaked again inside my mind
We so need your light to guide our paths
Why did you give up riding along our hearts?
Rejoicing our souls with your warm touch?
If only the world was aware of your shine
If they could only stare at your eyes
The chose not to see, protected by their blindness
It’s easier to fill some empty lives
Take my hand, tell me what you see
Take my heart, full of joy, full of sadness: alive!
Sweet nymph, always ready to fight betrayal
And to sow our fields with wild roses
Blessing us mortals with infinite magic
We praise you, sweet nymph, don’t leave us alone
Sentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa.
Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria.

Tradução da letra

Um dossel verde cobre esta floresta selvagem
Os raios solares etéreos estão a piscar.
Um fluxo de água pura flui através deste vale
O Bastião que preciso para ficar dentro
Na solidão calma, conseguia ouvi-los a chamar.
As suas melodias arrebataram o meu Espírito
No seu charme singular, Eu distingui a sua habitação
Criatura de amor e caça mentiras
Doce ninfa, acordaste outra vez dentro da minha mente.
Precisamos da vossa luz para guiar os nossos caminhos.
Porque desististe de cavalgar pelos nossos corações?
A alegrar as nossas almas com o teu toque caloroso?
Se ao menos o mundo soubesse do teu brilho
Se ao menos pudessem olhar para os teus olhos
Os que escolheram não ver, protegidos pela sua cegueira
É mais fácil preencher algumas vidas vazias
Agarra a minha mão, Diz-me o que vês
Leva o meu coração, cheio de alegria, cheio de tristeza: vivo!
Doce ninfa, sempre pronta para lutar contra a traição
E semear os nossos campos com rosas selvagens
Abençoar-nos mortais com magia infinita
Nós te louvamos, doce ninfa, não nos deixe em paz
Sentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa.
Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria.