Diabulus In Musica — Blazing a Trail letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blazing a Trail" de Diabulus In Musica.

Letra

Blazing a trail towards a new life
Has someone heard about intruders?
We have just seen her
And who is she, where does she come from?
She has something strange…
My premonition, go and follow here!
Hey little boy, why are you alone?
She might be everything I need
She’s talking to the child
That brat again another threat…
Who cares about him?
I’ve seen her halo, I sense her strength
I fell there is life around me The world is beating again
Its vibrant harmony strengthens my faith
What’s she doing here?
What has she come for?
Why should we rely on her attitude?
We don’t want her here
What has she come for?
Why should we rely on a stranger?
How must we act now?
Fulfill! Fulfill my ambition!
She cannot be stopped
She means my immortality
I feel there is life around me The world is beating again
It’s vibrant harmony strengthens my faith
We don’t want her here
What has she come for?
Why should we rely on a stranger?
Go back, vade retro!

Tradução da letra

Abrir um caminho para uma nova vida
Alguém ouviu falar de intrusos?
Acabámos de a ver.
E quem é ela, de onde vem?
Ela tem algo estranho.…
Minha premonição, vá e siga aqui!
Rapazinho, porque estás sozinho?
Ela pode ser tudo o que preciso
Ela está a falar com a criança.
Aquele fedelho outra vez uma ameaça.…
Quem se importa com ele?
Já vi a auréola dela, sinto a sua força.
Eu caí há vida à minha volta o mundo está a bater outra vez
A sua vibrante harmonia fortalece a minha fé
O que faz ela aqui?
Porque veio ela?
Porque devemos confiar na atitude dela?
Não a queremos aqui.
Porque veio ela?
Porque devemos confiar num estranho?
Como devemos agir agora?
Cumpre! Cumpre a minha ambição!
Ela não pode ser parada.
Ela quer dizer a minha imortalidade.
Sinto que há vida à minha volta o mundo está a bater outra vez
A harmonia vibrante fortalece a minha fé
Não a queremos aqui.
Porque veio ela?
Porque devemos confiar num estranho?
Para trás, vade retro!