Dermot O'Brien — On the One Road letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "On the One Road" de Dermot O'Brien.

Letra

We’re on the one road, sharing the one load
We’re on the road to God knows where
We’re on the one road, it may be the wrong road
But we’re together now who cares?
Northmen, Southmen, comrades all!
Dublin, Belfast, Cork or Donegal!
We’re on the one road, swinging along, singin' a soldier’s song!
Though we’ve had our troubles now and then
Now’s the time to make them up again
Sure aren’t we all Irish anyhow?
Now is the time to step together now
We’re on the one road, sharing the one load
We’re on the road to God knows where
We’re on the one road, it may be the wrong road
But we’re together now who cares?
Northmen, Southmen, comrades all!
Dublin, Belfast, Cork or Donegal!
We’re on the one road, swinging along, singin' a soldier’s song!
Tinker, tailor  every mother’s son
Butcher, baker  shouldering his gun
Rich man, poor man  every man in line
All together, just like Auld Lang Syne!
We’re on the one road, sharing the one load
We’re on the road to God knows where
We’re on the one road, it may be the wrong road
But we’re together now who cares?
Northmen, Southmen, comrades all!
Dublin, Belfast, Cork or Donegal!
We’re on the one road, swinging along, singin' a soldier’s song!
Night is darkness just before the dawn
From dissensions, Ireland is reborn
Soon, will all United Irishmen
Make our land a Nation Once Again!
We’re on the one road, sharing the one load
We’re on the road to God knows where
We’re on the one road, it may be the wrong road
But we’re together now who cares?
Northmen, Southmen, comrades all!
Dublin, Belfast, Cork or Donegal!
We’re on the one road, swinging along, singin' a soldier’s song!

Tradução da letra

Estamos numa só estrada, a partilhar a carga
Estamos na estrada para Sabe Deus onde
Estamos numa única estrada, pode ser a estrada errada.
Mas agora estamos juntos, quem se importa?
Homens Do Norte, homens do Sul, camaradas todos!
Dublin, Belfast, Cork ou Donegal!
Estamos numa só estrada, a balançar, a cantar uma canção de soldado!
Embora tenhamos tido os nossos problemas de vez em quando
Agora é a altura de os inventar outra vez.
De certeza que não somos todos Irlandeses?
Agora é a altura de nos juntarmos.
Estamos numa só estrada, a partilhar a carga
Estamos na estrada para Sabe Deus onde
Estamos numa única estrada, pode ser a estrada errada.
Mas agora estamos juntos, quem se importa?
Homens Do Norte, homens do Sul, camaradas todos!
Dublin, Belfast, Cork ou Donegal!
Estamos numa só estrada, a balançar, a cantar uma canção de soldado!
Tinker, alfaiate, filho de todas as mães
Carniceiro, padeiro, a carregar a arma.
Homem rico, homem pobre, todos os homens na fila
Todos juntos,como os velhos tempos!
Estamos numa só estrada, a partilhar a carga
Estamos na estrada para Sabe Deus onde
Estamos numa única estrada, pode ser a estrada errada.
Mas agora estamos juntos, quem se importa?
Homens Do Norte, homens do Sul, camaradas todos!
Dublin, Belfast, Cork ou Donegal!
Estamos numa só estrada, a balançar, a cantar uma canção de soldado!
A noite é escuridão pouco antes do amanhecer
Das dissensões, a Irlanda renasce
Em breve, todos os Irlandeses Unidos
Faz da nossa terra uma nação mais uma vez!
Estamos numa só estrada, a partilhar a carga
Estamos na estrada para Sabe Deus onde
Estamos numa única estrada, pode ser a estrada errada.
Mas agora estamos juntos, quem se importa?
Homens Do Norte, homens do Sul, camaradas todos!
Dublin, Belfast, Cork ou Donegal!
Estamos numa só estrada, a balançar, a cantar uma canção de soldado!